Урок 4

clock
19 мин Легко

Упражнения к уроку

Die Mini-Umfrage


Was unsere Leser in ihrer Freizeit machen?
1
2
3
4
5
6

Name was? wann? wo? warum? Besonderheiten
Brinkmanns
Erdmanns
Ilona Mayerding
Max Griesbach
Silke Hofmeister
Senta Burger


Нажмите, чтобы раскрыть словарь к упражнению
 sich abspielen - происходить
randvoll - полный до краёв
vorbei sein - проходить
unterwegs - по пути; снаружи, на улице
leidenschaftlich - страстно, увлеченно
bisher - до сих пор
abhalten von + Dat - удерживать, не давать
eine Tüte Gummibärchen - кулек жевательных мишек
trauen - верить, доверять
die Ballonfahrt, die Ballonfahrten - полет на воздушном шаре
faszinieren - увлекать, захватывать
sich entschließen zu + Dat - решиться на что-либо
sich anschließen + Dat - присоединяться к чему-либо, кому-либо
lautlos - беззвучный, бесшумный
gleiten - скользить, парить
im Zeitlupentempo - очень медленно, в замедленном темпе
vorüberziehen - миновать
das Zuhause - родной дом
insgesamt - всего
sich halten fit - держать себя в спортивной форме
ständig - постоянно
die Damenmannschaft, die Damenmannschaften - женская команда
der Fußballverein, die Fußballvereine - футбольный клуб
trotzdem - несмотря на это
daheim - дома
auf (der) Achse sein - быть в пути, находиться в разъездах
reichen - быть достаточным, хватать
entweder ... oder ... - либо ... либо ...
sich unterhalten - общаться, беседовать

Нажмите, чтобы раскрыть словарь c выражениями
 Was interessiert Sie? - Что Вас интересует?
Lesen Sie gern Romane? - Вам нравится читать романы?
Interessierst du dich für ...? - Ты интересуешься ...?
Wann / Wie oft lesen Sie? - Когда / Как часто Вы читаете?
Hast du überhaupt keine Interesse daran? - Тебе это вообще не интересно?
Ich interessiere mich für... - Я интересуюсь ...
Ja, und wie! - Да, еще как!
Das interessiert mich überhaupt nicht. - Это меня вообще не интересует.
Doch, ich habe große Interesse daran. - Да нет же, я очень этим интересуюсь.
Nein, ... finde ich ehrlich gesagt langweilig. - Нет, ... я считаю, честно говоря, скучным.
Möchtest du vielleicht mitkommen? - Ты хотел бы пойти с нами?
Was hältst du von ...? - Что ты считаешь насчет ...?
Wollen wir noch einen Treffpunkt ausmachen? - Давай еще договоримся о месте встречи?
Hast du am ... Zeit? - Есть ли у тебя время в ...?
Darf ich etwas vorschlagen? - Могу ли я кое-что предложить?
Geht es bei dir am ... um ...? - Тебе подойдет в ... ?
Willst du zu ... mitkommen? Du hast doch gesagt, das würde dich interessieren. - Хочешь пойти с нами в ...? Ты говорил, что тебе было бы это интересно.
Lass uns doch ... - Давай ...
Wie wäre es mit ...? - Как насчет ...?
Einen Vorschlag ablehnen - отклонить предложение
Sehr nett, aber da kann ich leider nicht. - Очень мило, но я, к сожалению, не смогу.
Das ist keine gute Idee. Ich würde lieber ... - Это не очень хорошая идея. Я бы лучше ...
Tut mir leid, aber ... - Извините, но ...
Schade, das geht leider nicht. Aber ... - Жаль, но у меня не получится. Но ...
Zustimmen - согласиться
Okay, das machen wir. - Хорошо, мы так и сделаем.
Ja, gut, dann treffen wir uns am ... um ... - Да, хорошо, тогда мы встретимся в ...
Ja, okay, das passt auch. - Да, хорошо, это подходит.
Aber gern! - С удовольствием!
Einverstanden! Dann bis ... - Договорились! Тогда до ...
Gute Idee! - Отличная идея!