sich abspielen - происходить randvoll - полный до краёв vorbei sein - проходить unterwegs - по пути; снаружи, на улице leidenschaftlich - страстно, увлеченно bisher - до сих пор abhalten von + Dat - удерживать, не давать eine Tüte Gummibärchen - кулек жевательных мишек trauen - верить, доверять die Ballonfahrt, die Ballonfahrten - полет на воздушном шаре faszinieren - увлекать, захватывать sich entschließen zu + Dat - решиться на что-либо sich anschließen + Dat - присоединяться к чему-либо, кому-либо lautlos - беззвучный, бесшумный gleiten - скользить, парить im Zeitlupentempo - очень медленно, в замедленном темпе vorüberziehen - миновать das Zuhause - родной дом insgesamt - всего sich halten fit - держать себя в спортивной форме ständig - постоянно die Damenmannschaft, die Damenmannschaften - женская команда der Fußballverein, die Fußballvereine - футбольный клуб trotzdem - несмотря на это daheim - дома auf (der) Achse sein - быть в пути, находиться в разъездах reichen - быть достаточным, хватать entweder ... oder ... - либо ... либо ... sich unterhalten - общаться, беседовать
Нажмите, чтобы раскрыть словарь c выражениями
Was interessiert Sie? - Что Вас интересует? Lesen Sie gern Romane? - Вам нравится читать романы? Interessierst du dich für ...? - Ты интересуешься ...? Wann / Wie oft lesen Sie? - Когда / Как часто Вы читаете? Hast du überhaupt keine Interesse daran? - Тебе это вообще не интересно? Ich interessiere mich für... - Я интересуюсь ... Ja, und wie! - Да, еще как! Das interessiert mich überhaupt nicht. - Это меня вообще не интересует. Doch, ich habe große Interesse daran. - Да нет же, я очень этим интересуюсь. Nein, ... finde ich ehrlich gesagt langweilig. - Нет, ... я считаю, честно говоря, скучным. Möchtest du vielleicht mitkommen? - Ты хотел бы пойти с нами? Was hältst du von ...? - Что ты считаешь насчет ...? Wollen wir noch einen Treffpunkt ausmachen? - Давай еще договоримся о месте встречи? Hast du am ... Zeit? - Есть ли у тебя время в ...? Darf ich etwas vorschlagen? - Могу ли я кое-что предложить? Geht es bei dir am ... um ...? - Тебе подойдет в ... ? Willst du zu ... mitkommen? Du hast doch gesagt, das würde dich interessieren. - Хочешь пойти с нами в ...? Ты говорил, что тебе было бы это интересно. Lass uns doch ... - Давай ... Wie wäre es mit ...? - Как насчет ...? Einen Vorschlag ablehnen - отклонить предложение Sehr nett, aber da kann ich leider nicht. - Очень мило, но я, к сожалению, не смогу. Das ist keine gute Idee. Ich würde lieber ... - Это не очень хорошая идея. Я бы лучше ... Tut mir leid, aber ... - Извините, но ... Schade, das geht leider nicht. Aber ... - Жаль, но у меня не получится. Но ... Zustimmen - согласиться Okay, das machen wir. - Хорошо, мы так и сделаем. Ja, gut, dann treffen wir uns am ... um ... - Да, хорошо, тогда мы встретимся в ... Ja, okay, das passt auch. - Да, хорошо, это подходит. Aber gern! - С удовольствием! Einverstanden! Dann bis ... - Договорились! Тогда до ... Gute Idee! - Отличная идея!