Немецкий онлайн » Бесплатные материалы » Уровень A1 »
В немецком языке довольно много существительных, которые при буквальном переводе часто вызывают смех и кучу вопросов. Почему именно так образовалось это слово? Кто его придумал?😀
Сейчас мы поделимся с вами несколькими словами, которые благодаря своему смешному переводу, легко запоминаются👩🏫
1) die Arschgeige - дословно "задница скрипка" - руки из задницы
2) die Bausünde - дословно "строительный грех" - уродливое здание
Учить немецкий легко, когда всё под рукой! Наш курс для самостоятельного изучения позволяет заниматься в любое удобное время, получить сертификат, и задавать вопросы куратору, который всегда готов помочь. Занятия проходят на интерактивной платформе, где вы сможете развивать все навыки — от письма до разговорной практики. Присоединяйтесь и учитесь с комфортом, ведь для этого нужен только доступ в интернет!
3) das Blaukraut - дословно "голубая ботва" - краснокочанная капуста
4) die Kopfhörer - дословно "головные слушатели" - наушники
Хотите выучить немецкий для жизни в Германии или подготовиться к экзамену? Нужно подтянуть грамматику, расширить словарный запас и разговориться на немецком? На наших групповых и индивидуальных онлайн-занятиях по немецкому языку мы подробно изучаем все лексические и грамматические темы, чтобы вы могли уверенно применять новые знания на практике. Записывайтесь на пробный урок и оцените качество нашего обучения. Мы подберем для вас лучшего преподавателя! Занятия проходят онлайн в Zoom и на образовательной платформе школы.
5) das Drachenfutter - "корм для дракона" - подарки виноватого мужа, чтобы вернуть расположение жены
6) der Drahtesel - дословно "осел из проводов" - велосипед
7) der Dreikäsehoch - дословно "высотой в три сыра" - от горшка два вершка
8) die Eselsbrücke - дословно "ослиный мост" - шпаргалка
9) der Fachidiot - дословно "специалист - идиот" - эксперт в узкой области, не способный видеть ситуацию в целом
10) der Faltenbügler - дословно "разглаживатель морщин" - пластический хирург
11) der Feierabend - дословно "праздничный вечер" - конец рабочего дня, свободное после работы время
12) fernsehen - дословно "смотреть вдаль" - смотреть телевизор
13) das Fernweh - стремление оказаться в дальних странах
14) das Fingerspitzengefühl - дословно - "ощущения кончиков пальцев" - чутье
15) das Flugzeug - дословно "летающая штука" - самолет
16) der Freitag - дословно "свободный день" - пятница
17) das Frühstück - дословно "ранний кусок" - завтрак
18) die Gesichtsbremse - дословно "лицевой тормоз" - несимпатичный человек
19) der Gesichtskrapfen - дословно "лицо оладья" - некрасивый человек
20) die Halbzeit - дословно "половина времени" - тайм
21) der Handschuh - дословно "обувка для рук" - перчатки
22) der Handschuhschneeballwerfer - дословно "бросающий снежинки в перчатках" - неженка
23) die Hochzeit - дословно "высокое время" - свадьба
24) das Huftgold - дословно "золото бедер" - жировые отложения
25) der Kabelsalat - дословно "кабельный салат" - пересечение проводов
26) das Komasaufen - дословно "кома попойка" - пьянство до комантозного состояния
27) das Kopfkino - дословно "голова кино" - прокручивание в голове недавно прошедших событий
28) die Kugelzeit - дословно "время шара" - период беременности
29) der Kummerspeck - дословно "жир и горе" - набор веса в результате стресса
30) die Lebenszeit - дословно "время жизни" - продолжительность жизни
Хотите выучить немецкий язык, но не знаете с чего начать? Попробуйте индивидуальные занятия онлайн в нашей школе. Записывайтесь на пробный урок и оцените качество нашего обучения. Мы подберем для вас лучшего преподавателя! Занятия проходят онлайн в Zoom и на образовательной платформе школы. А еще вам помогут выучить немецкий до нужного уровня, подготовиться к экзамену и избавиться от языкового барьера разговорный клуб, а также групповые занятия и специальные курсы для детей.