15% off till the end of the month. Get your discount now!
Полезные материалы о немецком языке от BerlinerDeutsch.ru

Поздравления c Рождеством и Новым годом на немецком языке

Лексика
Записаться на пробный урок

Рождество (Weihnachten) в Германии - семейный праздник, который отмечают 25 декабря.

Сочельник (der Heiligabend) - вечер 24 декабря перед рождеством 🎄 , и все вокруг будет наполнено волшебством. В этой статье вы узнаеет, как подзравить близких с Рождеством и Новым годом на немецком языке.

Поздравления и рождественские пожелания:


🇩🇪 Frohe Weihnachten!
🇷🇺 Весёлого Рождества!

🇩🇪 Fröhliche Weihnachten!
🇷🇺 Радостного Рождества!

🇩🇪 Frohes Neues Jahr!
🇷🇺 Веселого Нового года!

🇩🇪 Ein Glückliches Neues Jahr!
🇷🇺 Счастливого Нового года!

🇩🇪 Viel Glück im Neuen Jahr!
🇷🇺 Много счастья в Новом году!

🇩🇪 Alles Gute für das Neue Jahr!
🇷🇺 Всего наилучшего в Новом году!

🇩🇪 Glücklichen Rutsch ins Neue Jahr!
🇷🇺 С Новым годом! (Дословно — Успешного спуска в Новый год!)

🇩🇪 Zum Neuen Jahr wünsche ich euch ganz viel Glück!
🇷🇺 В новом году я желаю вам много счастья!

🇩🇪 Ich wünsche euch wunderschöne, schneereiche und frohe Weihnachtsfeiertage!
🇷🇺 Я желаю вам чудесных, снежных и радостных рождественских праздников!

🇩🇪 Ich wünsche euch eine zauberhafte Weihnachtszeit!
🇷🇺 Я желаю вам волшебного Рождества!

🇩🇪 Hoffentlich hat der Weihnachtsmann ein paar schöne Überraschungen für euch.
🇷🇺 Надеюсь, у Деда Мороза найдется пара приятных сюрпризов для вас.

🇩🇪 Möge das neue Jahr die Freude, Glück und Gesundheit bringen!
🇷🇺 Пусть Новый Год принесет радость, счастье и здоровье!

🇩🇪 Viel Glück und alles Gute für das Neue Jahr!
🇷🇺 Удачи и всего хорошего в Новом Году!

🇩🇪 Eine fröhliche Silvesterparty und einen guten Rutsch!
🇷🇺 Хорошо повеселиться на новогодней вечеринке и хорошо проскользнуть в Новый Год!

🇩🇪 Die besten Wünsche für ein glückliches neues Jahr!
🇷🇺 Наилучшие пожелания и удачи в Новом Году!

Попробовать бесплатно

🇩🇪 Möge das Jahr 2020 ein erfolgreiches und glückliches Jahr werden!
🇷🇺 Пусть 2020 Год будет удачливым и полным успеха!

🇩🇪 Ein glückliches und gesundes neues Jahr wünsche ich Dir und Deiner Familie.
🇷🇺 Я желаю тебе и твоей семье удачи и здоровья в Новом Году!

🇩🇪 Ein glückliches und erfolgreiches Jahr!
🇷🇺 Счастливого и удачливого Года!

🇩🇪 Ich wünsche ein friedliches und harmonisches Jahr!
🇷🇺 Я желаю мирного и гармоничного Года!

🇩🇪 Ich wünsche allen viel Glück, Gesundheit und Schaffenskraft für das Neue Jahr!
🇷🇺 Я желаю всем много счастья, здоровья и сил реализовать все свои планы в Новом Году!

🇩🇪 Zum Jahreswechsel meine besten Wünsche!
🇷🇺 Наилучшие пожелания к наступлению Нового года!

🇩🇪 Viel Glück im Neuen Jahr!
🇷🇺 Много счастья в Новом году!

🇩🇪 Wir wünschen Ihnen und Ihrem Team erholsame Feiertage und einen erfolgreichen Start ins Neue Jahr!
🇷🇺 Мы желаем Вам и Вашей команде хорошо отдохнуть в праздничные дни и успешно встретить Новый год!

🇩🇪 Ich wünsche Dir im Neuen Jahr Gesundheit, Glück und viel Erfolg!
🇷🇺 Я желаю тебе в Новом году здоровья, счастья и много успеха!

🇩🇪 Glücklichen Rutsch ins Neue Jahr!
🇷🇺 Успешного начала в новом году!

Рождественская лексика 🎄


🇩🇪 Bald kommt der Weihnachtsmann und schenkt Geschenke
🇷🇺 Скоро придет Дед Мороз и подарит подарки

🇩🇪 Wir zünden alle Kerzen auf unserem Adventskranz an
🇷🇺 Мы зажжем все свечи на нашем Рождественском венке

🇩🇪 backen das Weihnachtsgebäck
🇷🇺 испечем рождественское печенье

🇩🇪 Ich schmücke den Weihnachtsbaum mit Weihnachtskugeln, Girlanden und einem Stern
🇷🇺 Я украшаю елку елочными игрушками, гирляндами и звездой.

Существительное Weihnachtsbaum стоит в Akkusativ, а после предлога mit стоит Dativ. Кстати существительные во мн.ч. в Dativ часто добавляют окончание -(e)n. Как думаете, оно здесь добавлено?

🇩🇪 Ich hänge Lametta und Glocken an den Weihnachtsbaum
🇷🇺 Я вешаю дождик и колокольчики на елку.

А почему перед существительными Lametta und Glocken нет артикля? Ведь мы всегда должны употреблять артикли в немецком! Или нет?🤔

Кстати, существительное Weihnachtsbaum здесь тоже стоит в Akkusativ. Все дело в том, что мы задаем вопрос "куда?" (wohin?) к выражению с предлогом места и именно так определяем падеж. И пару слов о предлоге an - он имеет несколько значений, в одном из них очень часто путается с auf. Здесь мы используем именно предлог an, потому что елка стоит вертикально.

Перейти к чек-листам для разных уровней
Записаться на пробный урок