В этой статье мы обсудим новый экзаменС1 Гете, который сдают с января 2024 года.
Экзамен Goethe Zertifikat C1 востребован у многих учеников нашей школы на занятиях. Почему? Все дело в том, что сертификат на С1 может понадобиться для:
получения высшего образования в Германии,
поступления в Studienkolleg после окончания 11 классов в России,
трудоустройства по многим специальностям (инженеры, врачи и др).
Как получить немецкий сертификат Goethe C1 по немецкому?
Для получения сертификата С1 вы можете сдать любой из международных экзаменов на С1 - это может быть не только экзамен Goethe C1 Prüfung, но и экзамен Telc C1, ÖSD C1 или экзамен Test DaF C1. При этом нет никакой разницы, где сдавать сертификат - в любой стране мира вы получите немецкий сертификат на С1 в случае успешной сдачи экзамена.
Можно ли сдать Гете сертификат С1 в России?
Экзамены Института им. Гёте, в том числе экзамен С1 Goethe или его отдельную часть (например, Goethe С1 Sprechen или Goethe С1 Schreiben), можно сдавать на всей территории Российской Федерации в Немецком культурном центре им. Гёте в Москве, в Немецком культурном центре им. Гёте в Санкт-Петербурге, Немецком культурном центре им. Гёте в Новосибирске, а также в многочисленных экзаменационных центрах по всей стране. Для поиска ближайшего к вам центра и даты экзамена вы можете воспользоваться официальным сайтом Гёте-института в России.
Что дает и для чего нужен сертификат С1 по немецкому?
Полученный вами сертификат в случае успешной сдачи экзамена, подтверждает ваш уровень владения немецким языком на продвинутом уровне C1.
Успешная сдача экзамена подтверждает ваше владение немецким на уровне С1 и говорит о том, что вы можете:
✅ понимать объемные сложные тексты разнообразной тематики, распознавать скрытые смыслы. ✅ говорить бегло, без подготовки, не испытывая видимых затруднений с подбором слов и выражений, ✅ гибко и эффективно использовать язык в общественной, профессиональной и учебной деятельности, ✅ четко, подробно и структурированно выражать свое мнение по сложным темам.
Этот сертификат вы сможете использовать при необходимости в любых случаях, где требуется документ, подтверждающий ваш уровень владения немецким языком - для визы, получения ВНЖ, ПМЖ и гражданства Германии, поступления в университет (уточняйте в выбранном вами университете), Studienkolleg, участия в различных программах, устройства на работу и тд.
Сколько действует немецкий сертификат Гёте С1?
Сертификат, выданный по результатам этого международного экзамена, остается в силе бессрочно и не подвергается ограничениям по срокам предоставления и использования. Тем не менее, в некоторых ситуациях Посольство Германии или другие учреждения могут потребовать актуальные сертификаты, полученные не более 1-2 лет назад, чтобы убедиться в вашем поддержании навыков немецкого языка.
Что сдают на уровне С1?
На уровне С1 можно сдать несколько экзаменов. Самые популярные из них:
Goethe Zertifikat С1,
Telc C1 Deutsch,
Telc C1 Hochschule,
ÖSD C1 (Österreichisches Sprachdiplom - Австрийский языковой экзамен по немецкому языку на уровень C1),
Telc C1 Beruf (экзамен по немецкому языку "для профессии"),
Test DaF (Test Deutsch als Fremdsprache - экзамен для студентов, поступающих в университеты Германии).
Каждый из этих тестов имеет уникальную структуру и количество заданий, отличается по месту проведения и процедуре регистрации, а также по стоимости и временным рамкам получения сертификата при успешной сдаче. В данной статье мы более подробно рассмотрим первый из упомянутых выше экзаменов, а также сравним его с некоторыми другими экзаменами из списка.
Что нужно знать про экзамен Goethe C1 в первую очередь?
Это экзамен по немецкому языку для взрослых, который подтверждает знания немецкого языка на высоком уровне и соответствует пятому из шести уровней по международной шкале оценке владения иностранным языком. Экзамен был создан командой опытных филологов и лингвистов, что обеспечивает оценку всех четырех ключевых навыков: чтение, аудирование, письмо и устная речь.
Экзамен Гёте С1 проводится в Гёте-Институтах по всему миру и их филиалах. Для записи на экзамен необходимо заполнить электронную форму на веб-сайте или лично зарегистрироваться в Институте или его филиале. Сдавать экзамен могут все желающие, вне зависимости от национальности или наличия гражданства Германии.
Экзамен разработан для подтверждения владения немецким языком как иностранным или как вторым родным. Минимальный возраст для сдачи экзамена Goethe С1 - 16 лет.
Кому нужно сдавать экзамен С1 по немецкому языку?
Экзамен на уровень С1 в Гёте-институте является подтверждением знания немецкого языка международного уровня. Сдают этот экзамен для получения сертификата, который может быть представлен в Посольстве, Ведомстве по делам иностранцев, а также по запросу в другие организации.
Самыми частыми причинами сдачи международного тестирования на начальный уровень знаний С1 немецкого языка являются:
переезд по рабочей визе,
поступление в университет Германии, Studienkolleg (Штудиенколлег - программа подготовки к университету для иностранцев),
признание диплома, полученного за пределами Германии,
подача документов на ВНЖ, ПМЖ и гражданство Германии,
а также другие требования, которые могут предъявлять различные ведомства
Сколько баллов нужно набрать на C1 по немецкому?
Экзамен Гете C1 является модульным экзаменом. Это означает, что за каждую часть экзамена вы получаете отдельный сертификат. Для успешной сдачи экзамена на уровень C1 необходимо набрать минимум 60 баллов из 100 по каждой части экзамена. При достижении этого результата вы получите официальный сертификат, подтверждающий ваш уровень владения немецким языком на C1. Если вы наберете меньше 60 баллов по какой-либо части, ее нужно будет пересдавать отдельно.
Как оценивается немецкий экзамен С1?
Экзамен Goethe С1 оценивают следующим образом:
✔️ 100–90 - sehr gut (очень хорошо) ✔️ 89–80 - gut (хорошо) ✔️ 79–70 - befriedigend (удовлетворительно) ✔️ 69–60 - ausreichend (достаточно) ✔️ 59–0 - nicht bestanden (не сдан)
Наша школа успешно готовит учеников к экзамену С1 и помогает получить нужные баллы для получения студенческой или рабочей визы и переезда в Германию
Вам нужно прийти на экзамен в назначенный день и время с документом, удостоверяющим вашу личность (паспорт или загранпаспорт), и 1-2 ручками для заполнения бланков. После прохождения процедуры регистрации на экзамен все участники собираются в общей аудитории, где экзаменатор подробно описывает, как будет проходить экзамен, делит присутствующих на аудитории и отвечает на все организационные вопросы.
В начале каждой экзаменационной части вам подробно расскажут, как нужно заполнить экзаменационный бланк, раздадут экзаменационные материалы и объявят время начала и конца экзамена. Все личные вещи, мобильный телефон и др. вы оставляете при входе в аудиторию. В перерывах вы можете свободно общаться с другими участниками, посетить столовую или повторить необходимую информацию для следующей части.
Что будет на экзамене Гёте Института С1?
На уровне С1 можно сдать несколько экзаменов. Каждый из этих тестов имеет уникальную структуру и количество заданий, отличается по месту проведения и процедуре регистрации, а также по стоимости и временным рамкам получения сертификата при успешной сдаче. В данной статье мы более подробно рассмотрим первый из упомянутых выше экзаменов, а также сравним его с некоторыми другими экзаменами из списка.
Экзамен Гёте-Института С1 (Goethe Zertifikat С1) состоит из 4 частей:
Экзамен является модульным – то есть каждую часть экзамена вы сдаете «отдельно» и получаете за нее сертификат. Если вы не сдали какой-то из модулей, (набрали менее 60 процентов правильных ответов), то можно пересдать только его.
Чтобы узнать, подходит ли вам для поступления в ВУЗ или Studienkolleg сертификат С1, внимательно изучите требования конкретного университета и штудиенколлега. Разные ВУЗы даже в одном и том же городе предъявляют к иностранным абитуриентам разные требования по знанию языка. Это же касается и признания в Германии диплома, полученного за рубежом - разные Федеральные Земли и работодатели предъявляют разные условия для подтверждения образования и трудоустройства.
Давайте теперь подробно разберем каждую часть экзамена.
1. Teil Lesen (Чтение)
На часть Lesen на экзамене дается 65 минут. За это время вам нужно выполнить 30 заданий, поделенных на 4 части. Максимальное количество баллов, которое вы можете получить – 30. Чтобы сдать этот модуль, нужно набрать не менее 60% правильных ответов - то есть 18 баллов из 30 возможных.
При выполнении заданий в этой части следует пользоваться специальным подходом. Недостаточно будет просто прочитать текст. Для того, чтобы правильно выполнить задание, нужно очень хорошо знать грамматику и лексику на уровне C1. Подготовка к части "Lesen" с преподавателями нашей школы поможет вам уверенно чувствовать себя на экзамене и избежать сложностей в понимании заданий.
LesenTeil1
Вы читаете научно-популярную информационную статью в газете. В тексте находится 8 пропусков, которые вам предстоит заполнить. На месте пустых ячеек могут быть глаголы, существительные, прилагательные, наречия, предлоги, союзы или союзные слова, а также устойчивые выражения. Для каждого пропуска вам предлагается выбрать подходящее слово или фразу из 4 предложенных вариантов. Правильным может быть только 1 ответ. На выполнение этой части экзамена отводится 10 минут.
Для того, чтобы успешно справиться с этой частью, нужно вначале внимательно прочитать каждое предложение с пустой ячейкой и выделить в нем ключевые слова, а затем просмотреть варианты для заполнения пропуска и выбрать единственный подходящий.
Пример задания из Lesen Teil 1
LesenTeil 2
Вам дается объемный текст из журнала, который содержит большое количество информации. После текста вам нужно ответить на 7 вопросов, выбрав 1 правильный вариант ответа из 3 предложенных. На выполнение этой части экзамена отводится 20 минут.
Обращайте внимание на ключевые слова! Выделяйте, главные идеи в тексте. После прочтения вопроса сфокусируйтесь на том, чтобы найти нужный абзац в предложении. Далее проанализируйте, какой из вариантов ответа совпадает с информацией в тексте.
Пример задания из Lesen Teil 2
LesenTeil 3
Для чтения предлагается комментарий на одну из актуальных тем из научно-популярного журнала, в котором пропущена информация. После текста находятся 10 предложений, которые нужно вставить на место 8 пропусков. Для 2 предложений нет подходящих пустых ячеек. На выполнение этой части экзамена отводится 20 минут.
Обращайте внимание на ключевые слова! Выделяйте, чем заканчивается предложение перед пропуском и с чего начинается предложение после пропуска.
Пример задания из Lesen Teil 3
LesenTeil 4
Вы читаете в специализированном научном журнале 3 доклада различных ученых. Вам нужно понять, какое из 7 предложений подходит какому из докладов, и уложиться на экзамене в 15 минут. Одному предложению может соответствовать только 1 текст доклада. Для 2 предложений нет подходящего текста.
Выделите ключевые слова в предложениях и в докладах ученых, так вы быстрее сориентируетесь и подберете правильные соответствия. Самое главное, не перепутать тексты между собой, найти их ключевую позицию и не относиться к теме предвзято.
Пример задания из Lesen Teil 4
2. Teil Hören (Аудирование)
Часть Hören длится 40 минут и за это время вам нужно выполнить 30 заданий, поделенных на 4 части. Чтобы сдать этот модуль, нужно набрать не менее 60% правильных ответов.
Как проходит часть Hören:
Экзаменатор включает единую аудиодорожку для всей части Hören. Аудиодорожка уже содержит паузы, предназначенные для прочтения заданий. В конце прослушивания вам дается 5 минут для переноса ответов в экзаменационный бланк и раздается сигнал, обозначающий завершение Hören.
Многие считают эту часть экзамена такой же сложной, как и Schreiben. При этом высказываются разные предположения: сложные задания, однократное прослушивание, длинные вопросы и похожие голоса. На самом деле, проблемы при прослушивании аудио часто связаны с несоответствием уровня языка (ниже С1), нехватке словарного запаса и отсутствии стратегии при выполнении подобных заданий. Наши преподаватели помогут вам подготовиться к части Hören на основе специально подобранных материалов.
HörenTeil 1
Вы однократно слушаете 3 коротких доклада из одного подкаста по теме "Общество", "Культура" или "Наука". Во время прослушивания нужно ответить на 6 вопросов, выбрав один правильный ответ из 3 предложенных. Перед началом прослушивания аудио вам дается 60 секунд для ознакомления с заданиями.
Выделяйте ключевые слова в каждом вопросе перед прослушиванием и сконцентрируйтесь на понимании отдельной информации. Будьте внимательны!Вопросы в этом задании идут НЕ в хронологической последовательности!
Пример задания из Hören Teil 1
HörenTeil 2
Вы слушаете интервью с деятелем науки 2 раза. К аудио дается 9 заданий. Ваша задача оценить утверждения, выбрав правильный вариант ответа из предложенных: "stimmt", "stimmt nicht" или "dazu wird nichts gesagt". Третий вариант ответа - "dazu wird nichts gesagt" - может быть выбран 1 или 2 раза. Для прочтения заданий перед прослушиванием аудио вам дается 60 секунд.
Хороший способ натренировать выполнение этих заданий – слушать как можно больше различных интервью на немецком языке на самые актуальные научные и околонаучные темы.
Пример задания из Hören Teil 2
Hören Teil 3
Вы слушаете по радио беседу 3 человек на одну из актуальных тем в области социологии или науки 1 раз. Аудио разбито на 4 части, по каждой из них вам нужно выполнить 2 задания. В заданиях вам нужно продолжить предложение, выбрав 1 из 3 предложенных вариантов (а, b или с).
Дискуссия довольно объемная, поэтому во время прослушивания нужно сконцентрироваться на ключевых словах, отличающих варианты ответов друг от друга, основных утверждениях и мнениях участников.
Пример задания из Hören Teil 3
Hören Teil 4
Вы слушаете длинный доклад эксперта по одной из актуальных общественных, политических или научно-исследовательских тем 2 раза. Вам предлагается ответить на 7 вопросов, выбрав правильный вариант a, b или c.
Большинство экзаменуемых считает эту часть самой сложной. Чтобы правильно выполнить задание следует обратить внимание на ключевые слова в каждом высказывании и сконцентрироваться на деталях при прослушивании аудио.
Пример задания из Hören Teil 4
3. Teil Schreiben (Письмо)
На выполнение письменной части отводится 75 минут. За это время вам нужно выполнить 2 задания: написать сообщение на форуме и электронное письмо. Максимальное количество баллов, которое вы можете получить за письменную часть, если правильно выполните все задания – 100. Чтобы получить сертификат, нужно набрать не менее 60 пунктов
Письменная часть экзамена на уровень С1 вызывает большое количество вопросов при подготовке. Дело в том, что мало просто написать сообщение на форуме и письмо, нужно еще уделить особое внимание оформлению и структуре. А также использовать все необходимые вводные фразы, которые ожидает увидеть при проверке экзаменатор. Под контролем опытного преподавателя вы сможете быстро отточить навык написания писем, уменьшить количество ошибок и успешно сдать эту часть экзамена.
Schreiben Teil 1
Вы пишете сообщение на форуме по одной из актуальных на текущее время тем на 230 слов. В этом задании 4 пункта. В тексте нужно объяснить тему, привести аргументы и примеры, назвать причины возникновения этой проблемы, а также предложить альтернативные варианты. Время, отведенное на выполнение 1 части – 50 минут.
При написании сообщения не нужно писать обращение в начале, а также передавать приветы и подписываться в конце. Самое главное – выполнить все 4 пункта задания. Чтобы набрать проходные баллы, нужно использовать грамматику и лексику уровня С1, а также выражать свои мысли сложными развернутыми предложениями, используя различные синонимы и фразеологизмы.
Пример задания из Schreiben Teil 1
А вот как может выглядеть готовое сообщение на форуме:
Пример готового текста для Schreiben Teil 1
Полезные фразы для написания письма в 1 задании частиSchreiben:
Einleitung
Heute möchte ich mich mit einem kleinen Beitrag an eurem Forum beteiligen. - Сегодня я хотел бы принять участие в вашем форуме с маленькой статьей.
Die Frage, ..., finde ich sehr wichtig. - Вопрос, ..., я считаю очень важным.
In meinem Beitrag möchte ich meine Meinung zu ... erläutern. - В своей статье я хотел бы выразить мнение по ... .
Anhand eines Beispiels argumentieren
Hierzu möchte ich ein Beispiel anführen. - Здесь я хотел бы привести пример.
Beispielsweise ... - Например ...
Das folgende Beispiel verdeutlicht, dass ... - Следующий пример показывает, что ...
Ich habe die Erfahrung gemacht, dass ... - Я обладаю опытом, что ...
Aus meiner persönlichen Erfahrung kann ich sagen/anmerken, dass ... - По моему личному опыту я могу сказать/заметить, что ...
Meinung äußern
Meiner Meinung nach... / Meiner Auffassung nach.../ Meiner Überzeugung nach ... - По моему мнению ... / По моему убеждению ...
Ich bin der Meinung, dass ... / Ich bin der Ansicht, dass ... - Я придерживаюсь мнения, что ...
Ich stehe auf dem Standpunkt, dass ... / Ich bin überzeugt davon, dass ... - Я придерживаюсь точки зрения, что ... / Я убежден в том, что ...
Besonders wichtig finde ich / erscheint mir ... - Особенно важным я считаю / мне кажется ...
Es stellt sich (aber) die Frage, ob ... - Здесь возникает вопрос, ...
Auf der einen Seite ... / auf der anderen Seite ... - С одной стороны ... / с другой стороны ...
einerseits..., andererseits ... - с одной стороны ... , с другой стороны ...
Pro- und Contra-Argumente
Ein Argument für ... ist, dass ... - Аргумент за ... заключается в том, что ...
Dagegen spricht, dass ... - Против этого говорит то, что ...
Im Gegensatz dazu ... - В противоположность ...
Ein weiterer Vorteil/Nachteil des/der/von ... liegt darin, dass ... - Следующее преимущество/следующий недостаток ... заключается в том, что ...
Wenn man ... mit ... vergleicht, kann man feststellen / lässt sich sagen, dass ... - Если сравнивать ... с ..., то можно установить / можно сказать, что ...
Verglichen mit ... hat ... den Vorteil, dass ... - Сравнивая с ..., ... имеет преимущество в том, что ...
Ein wichtiger Vorteil/Nachteil des/der/von ... liegt darin / in der Tatsache, dass ... - Важное преимущество/важный недостаток ... заключается в том / в сущности, что ...
Schluss
Abschließend lässt sich sagen, dass ... - В заключении можно сказать, что ...
Ich komme zu der folgenden Schlussfolgerung. - Я прихожу к следующему заключению.
Wenn man all diese Aspekte berücksichtigt, kann man sagen, dass ... - Если принимать во внимание все эти аспекты, можно сказать, что ...
Habt ihr mit ... auch schon Erfahrungen gemacht? - Вы тоже получили уже опыт с ...?
Ich freue mich auf eure Antwort. - Я буду рад вашему ответу.
Schreiben Teil 2
В этой части нужно за 25 минут написать формальное или полуформальное электронное письмо на 120 слов по ситуации из задания и 4 пунктам. Сообщение должно быть составлено в официальном стиле.
Чаще всего в сообщении нужно описать какую-то ситуацию, возникшую на учебе или работе, назвать проблему, прояснить недопонимания, извиниться, проявить понимание, о чем-то попросить или предложить компромисс. Сообщение должно быть оформлено по всем стандартным правилам (обращение, заключение, передача приветов и подпись).
Пример задания из Schreiben Teil 2
А вот как может выглядеть готовое электронное письмо:
Пример готового текста для Schreiben Teil 2
Полезные фразы для написания письма во 2 задании частиSchreiben:
Ich kann die von Ihnen beschlossene / vorgeschlagene Maßnahme (sehr gut) verstehen, da ... - Я могу (очень хорошо) понять принятые / предложенные Вами мероприятия.
Es ist schon richtig, dass hier eine Veränderung nötig war. - Это верно, что здесь было необходимо изменение.
Probleme benennen
Allerdings sollte man bedenken, dass ... - Кроме того нужно обдумать, что ...
Die neue Regelung könnte dazu führen, dass ... - Новое соглашение могло бы привести к тому, что ...
Es stellt sich die Frage, ob ... - Появляется вопрос, ...
Die Regelung würde für mich bedeuten, dass ... - Соглашение могло бы для меня означать, что ...
Schluss
Ich hoffe, Sie können meine Situation verstehen. - Я надеюсь, Вы смогли бы понять мою ситуацию.
Ich hoffe auf Ihr Verständnis. - Я надеюсь на Ваше понимание.
Danke für Ihr Verständnis. - Спасибо за Ваше понимание.
Ich freue mich auf Ihre Antwort. - Я буду рад Вашему ответу.
Alternativen vorschlagen / Wünsche äußern
Meinen Sie (aber) nicht, dass ...? - Вы не думаете, что ...?
Könnte man nicht...? - Не могло бы ... ?
Vielleicht wäre es besser, wenn ... - Возможно, было бы лучше, если ...
Ich könnte mir vorstellen, dass ... - Я могу себе представить, что ...
Man könnte auch... - Можно было бы ...
Wir könnten versuchen, gemeinsam ... - Мы могли бы попытаться, вместе ...
Ich persönlich würde mir wünschen, ... - Я лично желал бы ...
Gäbe es vielleicht die Möglichkeit, ... - Если бы была возможность, ...
Was halten Sie davon, wenn ich ...? - Что вы считаете по поводу того, что я ...?
Wären Sie damit einverstanden, dass ...? - Вы были бы согласны с тем, что ...?
4. Teil Sprechen (Говорение)
Проводится в группе с 2 участниками и длится примерно 20 минут. Устная часть состоит из 2 заданий. Чтобы сдать эту часть экзамена нужно набрать 60% от возможных баллов. Перед началом устного экзамена вам дается 15 минут на подготовку.
Вам нужно провести доклад на 7 минут на определенную тему и 4 пунктам задания. На выбор каждому участнику дается 2 темы. В процессе подготовки вы выбираете любую тему и помечаете ключевые слова, которые будете использовать во время доклада. После выполнения задания ваш партнер должен будет задать вам несколько вопросов. Вы также должны будете задать несколько вопросов после доклада вашего напарника по экзамену.
Для того, чтобы справиться с этим заданием, нужно хорошо знать все необходимые выражения для доклада и уложиться в нужное время. В 4 пунктах всегда попадаются одинаковые задания: привести пример, выразить свое мнение и аргументировать его, развернуто ответить на вопрос и предложить пути решения проблемы.
Пример задания из Sprechen Teil 1
Вопросы должны касаться того, что не осветил участник в своей презентации. Слушайте внимательно и делайте себе пометки, чтобы задать подходящие вопросы.
Полезные фразы для 1 задания частиSprechen:
Das Thema vorstellen und die Struktur der Präsentation erklären
lch habe als Thema ... gewählt. - Я выбрал в качестве темы ...
Mein Thema ist ... - Моя тема ...
Ich möchte gern übеr das Thema ... sprechen. - Я хотел бы рассказать о теме ...
lch habe ein Thema gewählt, übеr das heute sehr viel diskutiert wird. Es handelt sich um ... - Я выбрал тему, о которой сегодня очень много говорят. Речь идет о ...
Zuerst möchte ich kurz darstellen, wie die Situation in ... ist. - Сначала я хотел бы коротко представить, какая ситуация в ...
Danach werde ich meinen eigenen Standpunkt zu dieser Fragestellung erläutern und in diesem Zusammenhang allgemein auf verschiedene Aspekte zu... eingehen. - После этого я выражу свое собственное мнение по этому вопросу и в этой связи принять во внимание различные аспекты по ...
Abschließend / Zum Schluss möchte ich noch auf ... zu sprechen kommen. - В заключении / В конце я хотел бы перейти к обсуждению ...
Von der eigenen Situation oder einem Erlebnis im Zusammenhang mit diesem Thema berichten
ln diesem Zusammenhang möchte ich auf meine persönlichen Erfahrungen zum Thema ... eingehen. - В этой связи я хотел бы перейти к моему личному опыту по теме ...
Meine Erfahrungen mit ... sind ... - Мой опыт с ...
lch persönlich ... - Я лично ...
Bei uns ... / ln meinem Heimatland ... - У нас ... / В моей родной стране ...
lch möchte lhnen ein Beispiel aus meinem Heimatland nennen: ... - Я хотел бы назвать Вам пример из моей родной страны: ...
Im Vergleich zu / Verglichen mit Deutschland ... - В сравнении с ... / Сравнивая с Германией ...
Ähnlich wie in Deutschland ... - Также как в Германии ...
Anders als in Deutschland ... - Иначе чем в Германии ...
Wenn man die Situation in Deutschland mit der in ... vergleicht, lässt sich festhalten, dass ... - Если сравнивать ситуацию в Германии с ..., можно установить, что ...
Vor- und Nachteile nennen
Einerseits ..., andererseits ... / Auf der einen Seite ..., auf der anderen Seite ... - С одной стороны ..., с другой стороны ...
Ein Vorteil/Nachteil ist, dass ... - Преимущество/Недостаток в том, что ...
Es gibt auch Nachteile. Zum Beispiel: ... - Существует также множество недостатков, например: ...
ein Fazit ziehen / seine Meinung sagen
Ich persönlich bin der Auffassung, dass ... / Meines Erachtens ... - Я лично придерживаюсь мнения, что ... / По-моему ...
Wenn man die positiven und negativen Aspekte miteinander vergleicht, kann man zu dem Ergebnis kommen, dass ... - Если сравнивать между собой позитивные и негативные аспекты, можно прийти к результату, что ...
Verschiedene Möglichkeiten beschreiben
Es gäbe meiner Meinung nach auch Alternativen. - Были бы возможны по моему мнению также альтернативы.
So könnte man, um ein Beispiel zu nennen, ... - Так можно было бы назвать пример, ...
Auch wäre es denkbar ... - Также стоило бы подумать ...
Die Präsentation beenden und sich bei den Zuhörern bedanken
Abschließend möchte ich sagen ... - В заключении я хотел бы сказать ...
Zusammenfassend möchte ich bemerken ... - Обобщая, я хотел бы заметить ...
Hiermit komme ich zum Schluss. lch hoffe, ich konnte Sie für das Thema interessieren. - На этом я подошел к концу. Я надеюсь, я смогу заинтересовать вас темой.
Das war alles. Vielen Dank für lhre Aufmerksamkeit. - На этом все. Большое спасибо за Ваше внимание.
Das ist alles, was ich dazu sagen möchte. Наbеn Sie Fragen? - Это все, что я хотел бы сказать по этому поводу. Есть ли у Вас вопросы?
Variationen von Satzanfängen und Konnektoren
Außerdem ... - Кроме того ...
Ebenfalls ... - Также ...
Auch ... - Также ...
Dazu kommt noch, dass ... - К тому же еще ...
Zum einen ... zum anderen ... - По одному ... по другому ...
Einerseits ..., andererseits ... - С одной стороны ..., с другой стороны ...
nicht nur ..., sondern auch ... - не только ..., но и ...
sowohl... als auch ... - как ... так и ...
Sprechen Teil 2
В этом задании вам нужно провести дискуссию продолжительностью 5 минут со своим партнером по предложенной актуальной теме. Во время дискуссии нужно выразить и обосновать свое мнение, обменяться аргументами, отреагировать на аргументы партнера, рассказать о ситуации в своей стране и в конце прийти к единому мнению - вы за или против.
Пример задания из Sprechen Teil 2
Полезные фразы для 2 задания частиSprechen:
Die eigene Meinung ausdrücken
lch bin der Meinung, dass ... / lch bin der Auffassung, dass ... - Я придерживаюсь мнения, что ...
Meiner Meinung nach ... / Meiner Auffassung nach ... - По моему мнению ...
Ein Grund dafür ist, ... - Причина этого ...
Dieser Meinung bin ich auch. - Я придерживаюсь того же мнения.
Das sehe ich auch so. / Das denke ich auch. - Я думаю также.
Damit bin ich einverstanden. - С этим я согласен.
Ja, dem stimme ich zu. - Да, с этим я соглашусь.
Davon bin ich auch überzeugt. - В этом я тоже убежден.
Das Argument finde ich überzeugend. - Этот аргумент я нахожу убедительным.
Hier bin ich anderer Meinung. - Здесь я другого мнения.
Damit bin ich nicht einverstanden. - С этим я не согласен.
Hier muss ich leider widersprechen. - Здесь я должен, к сожалению, высказаться против.
Das sehe ich (etwas) anders. - Это я вижу по-другому.
Davon bin ich nicht überzeugt. - В этом я не уверен.
Das Argument finde ich nicht überzeugend. - Этот аргумент я считаю неубедительным.
Diese Auffassung teile ich nicht. - Это мнение я не разделяю.
Ich halte das für problematisch, weil ... - Я считаю это проблематичным, потому что ...
Das stimmt schon, allerdings ... - Это так, однако ...
lch bin mir (allerdings) nicht sicher, ... - Я (однако) не уверен, ...
Das ist zwar ein wichtiger Punkt, aber ... - Хотя это важный пункт, но ...
lch bezweifle, dass ... - Я сомневаюсь, что ...
Da habe ich meine Zweifel. - В этом я сомневаюсь.
Vor- und Nachteile benennen
Dieser Vorschlag / Diese Maßnahme hat Vor- und Nachteile. - Это предложение / Это мероприятие имеет преимущества и недостатки.
Dafür spricht, dass ... - За это то, что ...
Dagegen spricht, dass ... - Против этого то, что ...
Ich denke, es ist von Vorteil, dass ... - Я думаю, это преимущество, что ...
lch denke, es ist von Nachteil, dass ... - Я думаю, это недостаток, что ...
Ein weiteres Argument dafür/dagegen ist, dass ... - Следующий аргумент за/против, что ...
Gründe nennen
Ein wichtiger Grund (für...) ist, dass ... - Важная причина (для ...) в том, что ...
Dafür möchte ich folgende Gründe anführen: ... - Здесь я хотел бы привести следующие причины: ...
Man darf auch nicht vergessen, dass ... - Нельзя также забыть о том, что ...
Man sollte auch daran denken, dass ... - Нужно помнить о том, что ...
Ein weiterer wichtiger Punkt/Aspekt ist ... - Следующий важный пункт/аспект ...
Darüber hinaus ... - Более того ...
Es gibt noch einen weiteren Aspekt, auf den ich eingehen möchte. - Существует еще один аспект, на который я хотел бы обратить внимание.
Eigene Erfahrungen benennen
lch kann aus meiner eigenen Erfahrung sprechen ... - Я могу рассказать из своего опыта ...
Bei uns / In meinem Land ... - У нас / В моей стране ...
Wenn ich die Situation in Deutschland mit der in ... vergleiche, kann ich sagen, dass ... - Если я сравниваю ситуацию в Германии с ситуацией в ..., я могу сказать, что ...
Verglichen mit ... - Сравнивая с ...
Meine Erfahrungen gehen in dieselbe / in eine andere Richtung. - У меня такой же / другой опыт.
lch habe mit diesem Thema wenig Erfahrung, denke aber, dass ... - У меня мало опыта в этой теме, но я думаю, что ...
Eigene Erfahrungen benennen
lch kann aus meiner eigenen Erfahrung sprechen ... - Я могу рассказать из своего опыта ...
Bei uns / In meinem Land ... - У нас / В моей стране ...
Wenn ich die Situation in Deutschland mit der in ... vergleiche, kann ich sagen, dass ... - Если я сравниваю ситуацию в Германии с ситуацией в ..., я могу сказать, что ...
Verglichen mit ... - Сравнивая с ...
Meine Erfahrungen gehen in dieselbe / in eine andere Richtung. - У меня такой же / другой опыт.
lch habe mit diesem Thema wenig Erfahrung, denke aber, dass ... - У меня мало опыта в этой теме, но я думаю, что ...
sich einigen / einen Kompromiss finden
Vielleicht könnte man ... - Возможно можно было бы ...
Es wäre auch möglich, ... - Было бы также возможно, ...
Vielleicht können wir uns auf ... einigen. - Возможно мы могли бы прийти к компромиссу ...
nachfragen
Habe ich dich/Sie richtig verstanden? - Я правильно тебя/Вас понял?
In diesem Zusammenhang würde mich noch interessieren ... - В связи с этим я еще интересуюсь ...
Wäre es auch möglich, dass ...? - Было бы возможно также, что ...?
Aussagen verknüpfen
In der Diskussion zu diesem Thema werden entgegengesetzte Auffassungen vertreten. - В дискуссии на эту тему высказываются противоположные мнения.
Während Befürworter*innen der Meinung sind, dass ..., meinen die anderen ... - В то время как сторонники придерживаются мнения, что..., другие придерживаются мнения, что...
Die Gegner*innen geben zu bedenken, dass ... - Оппоненты отмечают, что...
Eine alle zufriedenstellende Lösung sollte dennoch gefunden werden. - Решение, которое удовлетворит всех, все равно должно быть найдено.
Как долго учить немецкий до уровня С1?
Для достижения уровне С1 Гёте-институт рекомендует изучать немецкий язык от 800 до 1000 академических часов (занятий по 45 минут). Как понять, кому сколько придется учить? Если у вас поджимают сроки, вы раньше уже учили немецкий и вы готовы брать большой объем занятий на самостоятельное обучение, то достаточно будет и 800 занятий по 45 минут. Но если вы знаете, что языки даются вам с трудом, вам нужна постоянная поддержка и проверка всех занятий преподавателем, а также полное погружение и детальный разбор каждой темы, то количество занятий может дойти до числа 1000 академических часов.
В нашей школе мы разработали специальный калькулятор, который поможет вам примерно определить сроки на освоение уровня конкретно в вашей ситуации.
Калькулятор оценивает ваши пожелания по:
количеству занятий в неделю с преподавателем
продолжительности занятия
вашему начальному и желаемому уровням
вашему предпочтению относительно домашней работы
Воспользоваться нашим калькуляторам вы можете здесь. Но помните, что эти сроки довольно условны и многое в изучении немецкого будет зависеть от ваших усилий.
Что проходят на С1 на немецком?
Для успешного освоения уровня С1 нужно пройти около 90 грамматических и лексических тем. Но это не означает, что всю эту информацию нужно выучить разом, "за один присест". На освоение этого уровня понадобится несколько месяцев интенсивных занятий и тренировки полученных знаний в устной и письменной речи. В некоторых сборниках для подготовки, например "Mit Erfolg zum Goethe Zertifikat C1", указаны часто встречающиеся лексические темы.
Сколько слов нужно знать для уровня С1?
Согласно требованиям Гёте-института для успешной сдачи экзамена С1 нужно владеть словарным запасом объемом 6000 - 7000 слов на немецком языке. Из них минимум половина должна быть в "активном запасе", то есть вы должны активно использовать эти слова в речи.
Для тренировки словарного запаса и экзаменационных вариантов мы рекомендуем использовать пособия "Fit fürs Goethe Zertifikat C1", "Mit Erfolg zum Goethe C1", "Prüfungstraining Goethe C1" и другими пособиями. Преподаватели нашей школы готовят ко всем этим экзаменам. Записывайтесь на пробный урок и учите немецкий вместе с нами!
Сколько длится немецкий курс С1?
Если мы говорим о продолжительности курса, которая необходима для прохождения курса С1 с целью успешной сдачи экзамена, то вам понадобится от 150 до 200 академических часов на освоение и закрепление грамматического и лексического материала, а также тренировки экзаменационных заданий и вариантов.
Учебники для подготовки к экзамену Goethe Zertifikat на уровень C1
Далее вы увидите лучшие материалы для подготовки к экзамену Goethe Zertifikat на уровень C1. Разбираем какие книги на немецком, учебники, и комплекты упражнений помогут вам успешно сдать экзамен C1 по немецкому языку и набрать максимальное количество баллов.
Тренировка по тестам для сдачи экзаменов по нем языку на уровень C1 - заключительный этап подготовки. Если вы не только выучите лексику и грамматику, но и разберете все задания для экзамена, то можете быть уверены, что с первого раза получите Гете сертификат.
Все эти учебники и пособия вы можете купить в специализированных магазинах или скачать на сайте издательства.
Prüfung Express – Goethe Zertifikat C1 от издательства Hueber
"Prüfung Express – Goethe Zertifikat C1" - это учебное пособие, разбитое на 2 части: первая подробно описывает выполнение каждого задания в каждой из частей экзамена и дает полезные советы для подготовки, а вторая часть представляет собой полноценный экзаменационный вариант. Основное отличие данного пособия от других сборников для подготовки к экзамену на уровень В2 заключается в том, что перед каждой частью авторы предоставляют так называемое "введение в тему". Они демонстрируют примеры заданий, включающие вопросы, варианты ответов и стратегию их выполнения, которую детально разбирают шаг за шагом.
Mit Erfolg zum Goethe-Zertifikat C1 от издательства Klett
Учебник состоит из 2 книг: Übungsbuch и Testbuch.
Übungsbuch включает в себя 6 частей: 4 из них детально рассматривают отдельные части экзамена (Lesen, Hören, Schreiben и Sprechen), а 2 предлагают упражнения для тренировки словарного запаса (Wortschatz) и грамматики (Grammatik). В этом пособии вы найдете план выполнения каждой части экзамена, сможете самостоятельно потренироваться выполнять различные упражнения по типу экзаменационных и повторите всю необходимую для экзамена лексику и грамматику с уровня C1.
В учебнике Testbuch содержится 4 полноценных Modelltests, с транскриптами и ответами для полноценной тренировки возможных экзаменационных вариантов.
Такое пособие может быть особенно полезно не только для тех студентов, кто нуждается в повторении и обобщении изученного материала, или не очень уверенно чувствует себя в конце курса C1, но и для тех, кто хочет потренироваться выполнять экзаменационные задания и прорешать полноценные варианты.
Prüfungstraining Goethe-Zertifikat С1 от издательства Cornelsen
Данный сборник состоит из 4 экзаменационных вариантов. Первый Modelltest авторы пособия разбирают, предлагая пошаговый план выполнения каждого экзаменационного задания, и дают советы по работе с экзаменационными материалами. 3 следующих варианта экзамена можно использовать для самостоятельной тренировки. Это учебное пособие отличается от упомянутых выше тем, что оно не содержит упражнений в стиле экзамена. Здесь предлагается работать над уже готовыми вариантами экзамена в целом. Вместо фрагментов или отдельных заданий, авторы предоставляют полные экзаменационные варианты для практики.
Такой подход позволяет студентам более полно погрузиться в атмосферу экзамена и привыкнуть к его формату и структуре. Практика на полных вариантах экзамена помогает ученикам развивать навыки работы с материалом на протяжении всего экзаменационного процесса, начиная от понимания заданий до успешной сдачи экзамена.
Projekt C1 neu от издательства Hueber
Пособие состоит из 10 экзаменационных вариантов нового формата экзамена и предназначены скорее уже для отработки имеющихся знаний и симуляции тестирования, а не поиска наиболее подходящего способа выполнения каждого из заданий. При помощи данного учебника можно проверить, насколько вы подготовлены к экзамену, способны укладываться в тайминг, предназначенный на выполнение каждого раздела, и выявить свои "слабые места", которые требуют доработки. Мы рекомендуем использовать это пособие после того, как вы ознакомились с 3 предыдущими.
Werkstatt C1 - Training zur Prüfung Goethe-Zertifikat C1 от издательства Praxis
Этот учебник содержит 10 экзаменационных тестов и множество заданий для отработки лексики и грамматики, встречающейся в каждом из вариантов. После выполнения каждого тестирования вас ждет около 20 страниц с различными упражнениями на понимание и углубление полученной в ходе прорешивания варианта информации, работа над текстами, транскриптами, устойчивыми выражениями и фразеологизмами, грамматикой, устными и письменными заданиями. Это пособие отлично подходит для тех, кто не уверен в своих силах, ищет дополнительные упражнения не только для тренировки экзамена, но и для повышения уровня своих знаний на С1.
Modellsatz Goethe-Zertifikat C1 от Goethe-Institut
Это учебное пособие предлагает полноценный вариант экзамена, разработанный самим институтом Гете. Если вы уже успешно решили все основные варианты экзаменов и ищете что-то дополнительное для тренировки, этот вариант идеально подойдет для дополнительной практики.
Как быстро и эффективно подготовиться к сдаче экзамена C1?
Записывайтесь на занятия к преподавателям нашей школы! Все наши ученики успешно получили Goethe Zertifikat C1 и переехали в Германию.
1. Оценим ваш уровень и доработаем необходимые темы.
Преподаватель составит индивидуальную программу на основе имеющихся у вас знаний и поможет подтянуть знания немецкого.
2. Детально разберем каждую часть экзамена
Вместе с преподавателем вы научитесь выполнять все экзаменационные задания. Особое внимание при подготовке направлено на самые сложные части экзамена – Schreiben и Sprechen.
3. Прорешаем полноценные экзаменационные варианты
Для того, чтобы чувствовать себя на экзамене максимально спокойно и уверенно, вы прорешаете варианты с экзамена и разберете с преподавателем все ошибки.