Немецкий онлайн » Бесплатные материалы » Уровень B1 »
Хочешь говорить по-немецки свободно и легко использовать союзы причины и следствия? В нашей статье мы простым языком рассказываем о таких союзах, как weil, denn, deshalb и многих других. Узнай, как они помогают связать мысли, объяснить причину каких-то событий и их последствия. Это сделает твою речь более естественной. Мы подготовили понятные объяснения и классные примеры, чтобы ты мог сразу применять их на практике.
✅ Союзы причины в немецком языке
1️⃣ weil - потому что
Союз weil является подчинительным союзом (союзом Nebensatz) и требует после себя изменить порядок слов в предложении: глагол в Nebensatz уходит в конец придаточной части.
🇩🇪 Ich gehe heute zur Arbeit nicht, weil ich krank bin.
🇷🇺 Я сегодня не пойду на работу, потому что я заболел.
🇩🇪 Ich gehe heute zur Arbeit nicht, weil ich krank bin.
🇷🇺 Я сегодня не пойду на работу, потому что я заболел.
Глагол bin после союза weil уходит в конец придаточной части.
Обычно Nebensatz с союзом weil не выходит на первое место, а стоит после главной части предложения.
🇩🇪 Ich fahre früher los, weil es viel Verkehr gibt.
🇷🇺 Я выезжаю раньше, потому что много машин на дороге.
🇷🇺 Я выезжаю раньше, потому что много машин на дороге.
Если мы используем в предложении прошедшее время Perfekt, то при использовании союза weil вспомогательный глагол ставится в самом конце придаточной части - то есть после Partizip II.
🇩🇪 Die Kinder sind müde, weil sie den ganzen Tag gespielt haben.
🇷🇺 Дети устали, потому что весь день играли.
🇷🇺 Дети устали, потому что весь день играли.
Если после подчинительного союза weil нужно использовать инфинитивный оборот с zu, то основной глагол будет ставиться перед инфинитивным оборотом.
🇩🇪 Wir bleiben heute zu Hause, weil wir keine Lust haben, auszugehen.
🇷🇺 Мы остаёмся дома, потому что не хотим выходить.
🇷🇺 Мы остаёмся дома, потому что не хотим выходить.
Именно при помощи weil мы может ответить на вопрос с вопросительным словом "Warum ...?" (Почему ...?)
🇩🇪 Warum gehst du heute zur Arbeit nicht?
🇷🇺 Почему ты сегодня не пойдешь на работу?
🇩🇪 Weil ich krank bin.
🇷🇺 Потому что я заболел.
🇩🇪 Warum gehst du heute zur Arbeit nicht?
🇷🇺 Почему ты сегодня не пойдешь на работу?
🇩🇪 Weil ich krank bin.
🇷🇺 Потому что я заболел.
Учить немецкий легко, когда всё под рукой! Наш курс для самостоятельного изучения позволяет заниматься в любое удобное время, получить сертификат, и задавать вопросы куратору, который всегда готов помочь. Занятия проходят на интерактивной платформе, где вы сможете развивать все навыки — от письма до разговорной практики. Присоединяйтесь и учитесь с комфортом, ведь для этого нужен только доступ в интернет!
2️⃣ da - потому что
Союз da является устаревшим и используется в разговорной речи редко. Его можно встретить преимущественно в литературе. Он имеет такое же значение как союз "weil", но стоит обычно в начале предложения. Da часто используется для обозначения очевидных причин, стоящих на первом плане.
Союз da тоже является подчинительным союзом (союзом Nebensatz) и требует после себя изменить порядок слов в предложении: глагол в Nebensatz уходит в конец придаточной части.
Союз da тоже является подчинительным союзом (союзом Nebensatz) и требует после себя изменить порядок слов в предложении: глагол в Nebensatz уходит в конец придаточной части.
Если предложение начинается с союза da (то есть с придаточной части), то после запятой главная часть предложения начинается с глагола.
🇩🇪 Da ich krank bin, gehe ich heute zur Arbeit nicht.
🇷🇺 Потому что я болен, я не пойду сегодня на работу.
🇷🇺 Потому что я болен, я не пойду сегодня на работу.
🇩🇪 Da es kalt ist, mache ich das Fenster zu.
🇷🇺 Так как холодно, я закрываю окно.
🇷🇺 Так как холодно, я закрываю окно.
Союз da также может переводиться на русский язык как «так как» или «поскольку». В отличие от weil, он часто используется в случаях, когда причина очевидна или контекстно понятна собеседнику. Da вводит придаточные предложения, которые предшествуют главному предложению, либо встречаются после него.
🇩🇪 Ich gehe nicht spazieren, da ich krank bin.
🇷🇺 Я не иду на прогулку, так как болен.
🇷🇺 Я не иду на прогулку, так как болен.
🇩🇪 Da ich krank bin, gehe ich nicht spazieren.
🇷🇺 Так как я болен, я не иду на прогулку.
🇷🇺 Так как я болен, я не иду на прогулку.
Хотите выучить немецкий для жизни в Германии или подготовиться к экзамену? Нужно подтянуть грамматику, расширить словарный запас и разговориться на немецком? На наших групповых и индивидуальных онлайн-занятиях по немецкому языку мы подробно изучаем все лексические и грамматические темы, чтобы вы могли уверенно применять новые знания на практике. Записывайтесь на пробный урок и оцените качество нашего обучения. Мы подберем для вас лучшего преподавателя! Занятия проходят онлайн в Zoom и на образовательной платформе школы.
3️⃣ denn - так как
Denn является сочинительным союзом, что означает, что он соединяет два равноправных главных предложения. В отличие от подчинительных союзов (weil, da), denn не вводит придаточное предложение.
После союза denn сохраняется прямой порядок слов: подлежащее стоит на первом месте, а сказуемое — на втором. Denn не влияет на порядок слов в предложении.
🇩🇪 Ich komme heute zur Arbeit nicht, denn ich bin krank.
🇷🇺 Я сегодня не пойду на работу, так как я заболел.
🇷🇺 Я сегодня не пойду на работу, так как я заболел.
🇩🇪 Wir gehen nicht schwimmen, denn das Wasser ist kalt.
🇷🇺 Мы не идем плавать, потому что вода холодная.
🇷🇺 Мы не идем плавать, потому что вода холодная.
❌ При помощи союза denn нельзя ответить на вопрос "Warum ...?" (Почему ...?)
🇩🇪 Er kann nicht kommen, denn er ist krank.
🇷🇺 Он не может прийти, потому что он болен.
🇷🇺 Он не может прийти, потому что он болен.
🇩🇪 Ich habe kein Geld, denn ich habe meinen Job verloren.
🇷🇺 У меня нет денег, потому что я потерял работу.
🇷🇺 У меня нет денег, потому что я потерял работу.
🇩🇪 Wir müssen uns beeilen, denn der Zug fährt bald ab.
🇷🇺 Нам нужно поторопиться, потому что поезд скоро отправляется.
🇷🇺 Нам нужно поторопиться, потому что поезд скоро отправляется.
Denn имеет также второе значение и встречается в вопросительных предложениях в роли модальной частички. В вопросительных предложениях denn может использоваться для усиления интереса или любопытства. В этом случае он стоит в середине предложения и не переводится напрямую, а служит для придания вопросу дополнительного оттенка.
🇩🇪 Was machst du denn hier?
🇷🇺 Что ты здесь делаешь? — с оттенком удивления или интереса.
🇷🇺 Что ты здесь делаешь? — с оттенком удивления или интереса.
✅ Союзы следствия
Союзы следствия - это служебные части речи, которые помогают описать следствие каких-то событий.
К этой группе в немецком языке относятся следующие союзы, наречия следствия и выражение с предлогом:
📌 deshalb – поэтому
📌 deswegen – поэтому
📌 darum – поэтому
📌 daher – поэтому
📌 folglich – следовательно
📌 somit – таким образом
📌 also – итак, следовательно
📌 infolgedessen – вследствие этого
📌 so ... dass – так ... что
📌 sodass – так что
📌 aus diesem Grund - по этой причине
📌 deswegen – поэтому
📌 darum – поэтому
📌 daher – поэтому
📌 folglich – следовательно
📌 somit – таким образом
📌 also – итак, следовательно
📌 infolgedessen – вследствие этого
📌 so ... dass – так ... что
📌 sodass – так что
📌 aus diesem Grund - по этой причине
В начале это списка находятся 4 союза-синонима: darum, deshalb, deswegen, daher. Все они абсолютно равнозначны и переводятся одинаково - "поэтому". Между этими союзами нет никакой разницы.
После союзов deshalb, deswegen, darum, daher, folglich, somit, also, infolgedessen в предложении происходит инверсия: глагол занимает вторую позицию, а союз – первую.
🇩🇪 Ich bin krank, deshalb gehe ich heute zur Arbeit nicht.
🇷🇺 Я заболел, поэтому я не пойду сегодня на работу.
🇷🇺 Я заболел, поэтому я не пойду сегодня на работу.
🇩🇪 Ich habe kein Geld, darum kaufe ich heute nichts.
🇷🇺 У меня нет денег, поэтому я сегодня ничего не куплю.
🇷🇺 У меня нет денег, поэтому я сегодня ничего не куплю.
🇩🇪 Peter hat viel gelernt, daher hat er die Prüfung bestanden.
🇷🇺 Он много учил, поэтому сдал экзамен.
🇷🇺 Он много учил, поэтому сдал экзамен.
🇩🇪 Die Sonne schien, folglich war es warm.
🇷🇺 Светило солнце, следовательно, было тепло.
🇷🇺 Светило солнце, следовательно, было тепло.
🇩🇪 Sie war krank, also blieb sie im Bett.
🇷🇺 Она была больна, следовательно, осталась в постели.
🇷🇺 Она была больна, следовательно, осталась в постели.
🇩🇪 Der Zug hatte Verspätung, infolgedessen kamen wir später an.
🇷🇺 Поезд задержался, вследствие этого мы прибыли позже.
🇷🇺 Поезд задержался, вследствие этого мы прибыли позже.
При использовании союзов so ... dass и sodass глагол в придаточной части уходит в конец Nebensatz.
🇩🇪 Er war so müde, dass er sofort einschlief.
🇷🇺 Он был таким уставшим, что сразу заснул.
🇷🇺 Он был таким уставшим, что сразу заснул.
🇩🇪 Es war sehr kalt, sodass wir früher nach Hause gegangen sind.
🇷🇺 Было очень холодно, так что мы пошли домой раньше.
🇷🇺 Было очень холодно, так что мы пошли домой раньше.
Отличия союзов причины и следствия
Союзы причины, такие как weil, da, denn, объясняют, почему что-то произошло, тогда как союзы следствия указывают на результат или следствие какого-либо действия или состояния.
✅ Пример с союзом причины:
🇩🇪 Ich bleibe zu Hause, weil es regnet.
🇷🇺 Я остаюсь дома, потому что идёт дождь.
🇩🇪 Ich bleibe zu Hause, weil es regnet.
🇷🇺 Я остаюсь дома, потому что идёт дождь.
✅ Пример с союзом следствия:
🇩🇪 Es regnet, deshalb bleibe ich zu Hause.
🇷🇺 Идёт дождь, поэтому я остаюсь дома.
🇩🇪 Es regnet, deshalb bleibe ich zu Hause.
🇷🇺 Идёт дождь, поэтому я остаюсь дома.
В первом случае подчёркивается причина (дождь), во втором – результат (остаюсь дома).
Как построить предложение с союзом причины и следствия?
Возьмем 2 предложения:
🇩🇪 Ich bin krank.
🇷🇺 Я болен.
🇩🇪 Ich bin krank.
🇷🇺 Я болен.
🇩🇪 Ich gehe heute zur Arbeit nicht.
🇷🇺 Я сегодня не пойду на работу.
🇷🇺 Я сегодня не пойду на работу.
Для того чтобы поставить союзы "weil" или "deshalb" нам нужно точно понимать, где здесь причина, а где следствие.
Причина: Ich bin krank.
Следствие: Ich gehe heute zur Arbeit nicht.
Причина: Ich bin krank.
Следствие: Ich gehe heute zur Arbeit nicht.
Если мы хотим поставить союз перед причиной, то будем использовать союз причины - weil.
🇩🇪 Ich gehe heute zur Arbeit nicht, weil ich krank bin.
🇷🇺 Я сегодня не пойду на работу, потому что я болен.
🇷🇺 Я сегодня не пойду на работу, потому что я болен.
А если перед следствием - то союз следствия - например, deshalb.
🇩🇪 Ich bin krank, deshalb gehe ich heute zur Arbeit nicht.
🇷🇺 Я болен, поэтому я сегодня не пойду на работу.
🇷🇺 Я болен, поэтому я сегодня не пойду на работу.
Упражнения для тренировки
Задание: выбери правильный ответ с союзом weil на каждый вопрос.
Задание: weil или denn? Вставь пропущенный союз.
Упражнение: weil или darum? Выбери правильный ответ.
Упражнение: порядок слов в предложениях с weil и darum.
Хотите выучить немецкий язык, но не знаете с чего начать? Попробуйте индивидуальные занятия онлайн в нашей школе. Записывайтесь на пробный урок и оцените качество нашего обучения. Мы подберем для вас лучшего преподавателя! Занятия проходят онлайн в Zoom и на образовательной платформе школы. А еще вам помогут выучить немецкий до нужного уровня, подготовиться к экзамену и избавиться от языкового барьера разговорный клуб, а также курсы в записи и специальные курсы для детей.