![Записаться на пробный урок](https://static.tildacdn.com/tild3461-3436-4532-b536-323166313136/Trial_lesson.png)
В немецком языке есть 2 похожих по смыслу глагола: nennen, heißen. В этой статье вы узнаете в чем ними разница и в каких ситуациях их стоит употреблять?
1️⃣ Глагол HEIßEN - зваться, называться
Мы начинаем употреблять его с самых первых уроков изучения немецкого.
🇩🇪 Wie heißt du?
🇷🇺 Как тебя зовут?
🇩🇪 Ich heiße Katharina
🇷🇺 Меня зовут Катарина
Аналогом русской фразы "Меня зовут" является немецкая фраза "Я зовусь". В немецком языке мы начинаем строить предложение с местоимения "ich".
![Попробовать бесплатно](https://static.tildacdn.com/tild3161-3139-4464-b034-613963653838/photo.png)
2️⃣ Глагол NENNEN - называть кого-то.
Например:
🇩🇪 Ich heiße Katharina, aber meine Mutter nennt mich Katja
🇷🇺 Меня зовут Катерина, но моя мама называет меня «Катя»
⠀
🇩🇪 Er nennt sie oft „mein Schatz“
🇷🇺 Он часто называет ее „мое сокровище“
Если Вы приехали в Германию и забыли как называется какой-то предмет по-немецки, то вы можете указать на него и спросить:
🇩🇪 Wie nennt man das auf Deutsch?
🇷🇺 Как это назвать по-немецки?
Или:
🇩🇪 Wie heißt das auf Deutsch?
🇷🇺 Как это называется по-немецки?
Таким образом:
✔️ heißen - зваться, называться самому
✔️ nennen - называть кого-то.
![Перейти к чек-листам для разных уровней](https://static.tildacdn.com/tild6335-6333-4861-a262-663566333861/Check-list__.png)
![](https://static.tildacdn.com/tild3364-3935-4139-b337-643637623337/__.png)
![Записаться на пробный урок](https://static.tildacdn.com/tild3461-3436-4532-b536-323166313136/Trial_lesson.png)