💥 Я больше люблю футбол, чем теннис.
💥 Мне больше нравятся платья, чем джинсы.
💥 Я ем больше фруктов, чем овощей.
Во всех этих предложениях мы видим слово "больше". Вот только в немецком языке в каждом из этих предложений мы должны использовать разные слова.
Разбираемся 😉
С глаголом mögen (любить) мы используем наречие gern. Получается "люблю с удовольствием" = очень люблю.
gern - lieber - am liebsten
🇩🇪 Ich mag lieber Fußball als Tennis.
🇷🇺 Я больше люблю футбол, чем теннис.
C глаголом gefallen (нравиться) мы используем наречие gut. Получается "хорошо нравится" = то есть очень нравится.
gut - besser - am besten
🇩🇪 Mir gefallen Kleider besser als Jeans.
🇷🇺 Мне больше нравятся платья, чем джинсы.
А вот если мы говорим про количество, то тут уже появляется mehr.
viel - mehr - am meisten
🇩🇪 Ich esse mehr Obst als Gemüse.
🇷🇺 Я ем больше фруктов, чем овощей.