В немецком языке есть множество способов выразить свою любовь к близкому человеку. В этой статье вы узнаете самые часто-встречающиеся выражения.
🇩🇪 Ich liebe dich!
🇷🇺 Я тебя люблю!
🇩🇪 Ich habe dich lieb!
🇷🇺 Я тебя люблю! (более дружественное)
🇩🇪 Ich denke ständig an dich!
🇷🇺 Я все время думаю о тебе!
🇩🇪 Ich bin so froh, dass es dich gibt.
🇷🇺 Я очень рад, что ты есть.
🇩🇪 Ich bin so glücklich mit dir!
🇷🇺 Я так счастлив с тобой!
🇩🇪 Ich kann mir ein Leben ohne dich nicht mehr vorstellen.
🇷🇺 Я не могу больше представить себе жизнь без тебя.
🇩🇪 Ich schwärme für dich!
🇷🇺 Я восхищаюсь тобой!
🇩🇪 Ich bin nach dir verrückt!
🇷🇺 Я схожу по тебе с ума!
🇩🇪 Du hast mein Herz erobert!
🇷🇺 Ты покорила мое сердце!
🇩🇪 Ich schwebe auf Wolke sieben.
🇷🇺 Я парю на седьмом небе.
🇩🇪 Ich habe Schmetterlinge im Bauch.
🇷🇺 У меня бабочки в животе.
🇩🇪 Ich habe dich arg in mein Herz geschlossen
🇷🇺 дословно: Я очень сильно запер тебя в своем сердце, русский аналог - ты навсегда в моем сердце
🇩🇪 Ich habe sehr viel für dich übrig
🇷🇺 Ты мне очень нравишься/ты мне очень симпатична или прямой эквивалент - я люблю тебя
🇩🇪 Ich himmle dich an!
🇷🇺 Я без ума от тебя!
🇩🇪 Ich bin dir sehr zugetan
🇷🇺 Я очень предан тебе!
🇩🇪 Ich vergöttere dich
🇷🇺 Я обожаю тебя
🇩🇪 Ich habe eine Schwäche für dich
🇷🇺 Ты моя слабость!
🇩🇪 Ich schwärme für dich
🇷🇺 Я восхищаюсь тобой
🇩🇪 Ich fahre auf dich ab
🇷🇺 Я без ума от тебя! (Я балдею от тебя)
🇩🇪 Ich stehe total auf dich
🇷🇺 Я увлечен тобой!
🇩🇪 Ich bin verrückt nach dir
🇷🇺 Я влюблен в тебя! (Я схожу от тебя с ума!)