Полезные материалы о немецком языке от BerlinerDeutsch.ru

Придаточные предложения в немецком языке: полное руководство

Грамматика
Немецкий онлайн » Бесплатные материалы » Уровень B1 »
Поделиться:

Немецкие придаточные предложения — это не просто «дополнение» к основной мысли. Именно они позволяют говорить по-немецки естественно, подробно и точно. В этой статье разберём, что такое придаточные предложения в немецком, какие бывают их типы, какие союзы их связывают и почему сказуемое в них всегда уходит в самый конец.

Что такое придаточные предложения в немецком

Придаточные предложения (Nebensätze) — это части сложного предложения, которые зависят от главной части (Hauptsatz) и не могут существовать самостоятельно. Они уточняют, объясняют или дополняют информацию из главного предложения.
Главная особенность придаточных предложений — порядок слов: спрягаемый глагол всегда стоит в конце Nebensatz.
🇩🇪 Ich weiß, dass du heute keine Zeit hast.
🇷🇺 Я знаю, что у тебя сегодня нет времени.
Придаточные могут отвечать на разные вопросы — почему, когда, если, кто, что, и соединяются с главным предложением при помощи союзов (например, weil, wenn, dass) или союзных слов (wer, was, wo, warum).

Виды придаточных предложений в немецком языке

В немецком выделяют следующие виды придаточных предложений:
  • дополнительные
  • относительные
  • уступительные
  • сравнительные
  • условные
  • модальные
  • времени
  • причины
  • следствия
  • цели
Каждый тип придаточного имеет свои характерные союзы, но всех их объединяет одно: они зависят от главного предложения и не могут использоваться без него.
Хотите выучить немецкий для жизни в Германии или подготовиться к экзамену? Нужно подтянуть грамматику, расширить словарный запас и разговориться на немецком? На наших групповых и индивидуальных онлайн-занятиях по немецкому языку мы подробно изучаем все лексические и грамматические темы, чтобы вы могли уверенно применять новые знания на практике. Записывайтесь на пробный урок и оцените качество нашего обучения. Мы подберем для вас лучшего преподавателя! Занятия проходят онлайн в Zoom и на образовательной платформе школы.

Придаточные дополнительные (Objektsätze)

Дополнительные (или изъяснительные) придаточные предложения поясняют дополнение в главной части. Они отвечают на вопросы wen?, was?, wem?, wessen?, wo?, wohin? и др., то есть заменяют прямое или косвенное дополнение.
Придаточные изъяснительные бывают двух видов:

1️⃣ dass-Sätze

Обычно такие придаточные следуют:
  • за глаголами речи, мышления, восприятия или чувства — например: denken (думать), glauben (полагать), wissen (знать) и др.
  • за выражениями с безличным местоимением es: Es ist richtig ... (Верно ...), Es ist wichtig ... (Важно ...) и др.
  • с оборотами: Ich bin der Meinung ... (Я считаю ...) и др.
🇩🇪 Sie haben erzählt, dass sie im Juli ihre Oma besucht haben.
🇷🇺 Они рассказали, что в июле навестили свою бабушку.

2️⃣ Fragesätze als Nebensätze

Особая разновидность объектных придаточных — косвенные вопросы (indirekte Fragen). Они тоже выполняют функцию дополнения, но вместо союза dass вводятся союзными словами ob, wer, wie, wann, warum и др.
Косвенные вопросы могут быть образованы:
📌 От вопросов с вопросительным словом (W-Fragen)
❗ Чтобы правильно встроить вопрос в предложение, нам нужно оставить вопросительное слово, а глагол переместить в конец Nebensatz.
🇩🇪 Ich frage mich, warum er das getan hat.
🇷🇺 Я задаюсь вопросом, почему он это сделал.
📌 От вопросов без вопросительного слова (Ja/Nein-Fragen)
❗Если вопросительное предложение построено без вопросительного слова, то нужно использовать союз ob (ли), а глагол переместить в конец Nebensatz.
🇩🇪 Sie weiß nicht, ob er Zeit hat.
🇷🇺 Она не знает, есть ли у него время.
✔️ В конце получившихся сложных предложений ставится точка. Вопросительный знак ставится только, когда все наше новое предложение является вопросительным.
🇩🇪 Könnten Sie mir bitte sagen, wo ich das Theater finde?
🇷🇺 Не могли бы Вы мне сказать, где я могу найти театр?

Придаточные времени (Temporalsätze)

Придаточные времени, или Temporalsätze, показывают, когда, как долго или с какого момента происходит действие, о котором говорится в главной части. Они отвечают на вопросы wann?, seit wann?, bis wann?, wie lange?, nachdem?, bevor?, während? и другие.
Такие предложения помогают точно обозначить временные отношения между двумя действиями — совпадение, последовательность или одновременность.
Действия Союзы Примеры
Действия происходят одновременно wenn (когда)
— используется во всех временах, а в прошедшем времени — только, если действие в прошлом происходило несколько раз или регулярно (immer, jeden Tag и др.)
🇩🇪 Ich besuche dich, wenn ich in München bin.
🇷🇺 Я навещу тебя, когда буду в Мюнхене.

🇩🇪 Immer wenn mein Bruder krank war, habe ich ihm ein Buch vorgelesen.
🇷🇺 Всегда, когда мой брат болел, я читал ему книгу.
als (когда)
— употребляется только в прошедшем времени, с действиями происходившими однократно
🇩🇪 Ich besuchte ihn, als ich in München war.
🇷🇺 Я навестил его, когда был в Мюнхене.

🇩🇪 Als ich 20 Jahre alt war, habe ich Berlin erstes Mal besucht.
🇷🇺 Когда мне было 20 лет, я впервые посетил Берлин.
während (в то время как, пока) 🇩🇪 Er verbesserte sein Englisch enorm, während er in Lancaster studierte.
🇷🇺 Он невероятно улучшил свой английский, пока жил в Ланкастере.
solange (пока) 🇩🇪 Oma sollte ihre Traumreise machen, solange sie noch so fit ist.
🇷🇺 Бабушка должна совершить путешествие своей мечты, пока она еще в хорошей форме.
Акцент на начальной или конечной точке одновременных действий seit / seitdem (с тех пор как) 🇩🇪 Er hat noch nicht angerufen, seit/seitdem er nach Berlin umgezogen ist.
🇷🇺 Он еще не звонил, с тех пор как переехал в Берлин.
bis (до того как, пока, пока не) 🇩🇪 Ich warte, bis du mit dem Essen fertig bist.
🇷🇺 Я жду, пока ты не закончишь есть.
Действия происходят не одновременно bevor / ehe (перед тем как) 🇩🇪 Bitte ruf mich an, bevor/ehe du kommst.
🇷🇺 Пожалуйста, позвони мне перед тем, как ты приедешь.
nachdem (после того как)
— Если действие в Hauptsatz происходит в настоящем, то после nachdem нужно употребить Perfekt.
— А если предложение описывает действия, которые произошли в прошлом, то в Hauptsatz мы используем Präteritum, а после nachdemPlusquamperfekt.
🇩🇪 Nachdem er gefrühstückt hat, beginnt er zu arbeiten.
🇷🇺 После того, как он позавтракал, он начал работать.

🇩🇪 Dem Patienten ging es besser, nachdem er die Tablette eingenommen hatte.
🇷🇺 Пациенту стало лучше, после того как он принял таблетку.
sobald (как только) 🇩🇪 Frau Müller schreibt die E-Mail, sobald sie sich mit dem Chef abgestimmt hat.
🇷🇺 Госпожа Мюллер напишет электронное письмо, как только согласует его со своим руководителем.

Придаточные причины (Kausalsätze)

Придаточные причины — это предложения, которые объясняют, почему произошло действие, о котором говорится в главной части. Они отвечают на вопрос warum? (почему?) weshalb? (зачем?) aus welchem Grund? (по какой причине?) и выражают причину, основание или повод для действия.
Такие придаточные вводятся союзами weil (потому что), da (потому что, так как) и zumal (тем более что, так как)
  • weil — самый распространённый союз, используется в разговорной и письменной речи, подчёркивает непосредственную причину.

  • da — более книжный вариант, часто ставится в начале предложения, когда причина очевидна из контекста.

  • zumal — используется при указании уже названной первопричины.
🇩🇪 Ich kann das Geschenk nicht kaufen, weil ich kein Geld habe.
🇷🇺 Я не могу купить подарок, потому что у меня нет денег.
🇩🇪 Da das Haus sehr groß ist, brauchen wir viel Zeit zum Putzen.
🇷🇺 Так как дом очень большой, нам нужно много времени на уборку.
Попробовать бесплатно

Условные придаточные предложения (Konditionalsätze)

Условные придаточные предложения, или Konditionalsätze, обозначают условие, при котором происходит (или могло бы произойти) действие, описанное в главной части. Они отвечают на вопрос unter welcher Bedingung? (при каком условии?) in welchem Fall? (в каком случае?)
Главный союз, который вводит такие предложения, — wenn (если). Также встречаются falls (в случае если) и sofern (если только, при условии что). Эти союзы взаимозаменяемы, но различаются по степени формальности:
  • wenn — универсален и употребляется как в разговорной, так и в письменной речи;
  • falls — более официальный и нейтральный вариант, часто используется в инструкциях и договорах;
  • sofern — книжный и редкий, встречается в официальных текстах.
🇩🇪 Wenn ich im Urlaub bin, möchte ich ans Meer fahren.
🇷🇺 Когда я буду в отпуске, я хочу поехать на море.
🇩🇪 Falls du eine Pause brauchst, sag mir bitte Bescheid.
🇷🇺 Если вдруг тебе нужен перерыв, пожалуйста, скажи мне.
🇩🇪 Er bleibt hier, sofern er Zeit hat.
🇷🇺 Он останется здесь, если у него есть время.
Konditionalsätze бывают трех типов в зависимости от реальности или вероятности условия:
1️⃣ Реальное условие (действительное, настоящее или будущее): действие реально возможно.
2️⃣ Нереальное условие (в настоящем или в прошлом): условие не выполняется сейчас или не могло произойти. В этом случае нужно использовать Konjunktiv 2.
3️⃣ Встречное условие - устанавливают условие, препятствующее наступлению события, упомянутого в главном предложении, с использованием выражений außer wenn и es sei denn, dass (если только не).
🇩🇪 Ich kann dich morgen nicht besuchen, außer wenn/es sei denn, dass die geplante Sitzung ausfällt.
🇷🇺 Я не смогу навестить тебя завтра, если только запланированная встреча не будет отменена.

Уступительные придаточные предложения (Konzessivsätze)

Уступительные придаточные предложения, или Konzessivsätze, выражают противопоставление: действие в главной части происходит несмотря на то, что условие в придаточной части могло бы ему помешать. Они отвечают на вопрос trotz welcher Tatsache?несмотря на что?
В немецком языке уступительные придаточные вводятся союзами:
  • obwohl — хотя, несмотря на то что (самый распространённый и нейтральный вариант),
  • obgleich, obschon, obzwar — литературные синонимы obwohl, чаще встречаются в письменной речи,
  • auch wenn, selbst wenn — даже если, хотя бы и (употребляется реже и придаёт высказыванию оттенок усиления).
🇩🇪 Obwohl das Wasser kalt ist, gehen wir schwimmen.
🇷🇺 Хотя вода холодная, мы идем плавать.
🇩🇪 Anne läuft gern Schlittschuh, auch wenn sie es noch nicht so gut kann.
🇷🇺 Анне нравится кататься на коньках, хоть у нее и не очень хорошо получается.

Придаточные предложения следствия (Konsekutive Nebensätze)

Придаточные следствия описывают результат или последствие действия, выраженного в главной части. Они отвечают на вопросы mit welcher Folge?с каким результатом?, wie? - как?, in welchem Maße - в какой степени?
Такие предложения показывают, что одно действие стало следствием другого:
🇩🇪 Er sprach so leise, dass ihn niemand hörte.
🇷🇺 Он говорил так тихо, что никто его не слышал.
Главный союз, который вводит такие предложения, — dass в сочетании с указательными словами so, solch, derart, dermaßen и ein so, которые стоят в главной части.
🇩🇪 Er hat seinen Lebenslauf so oft überarbeitet, sodass er jetzt perfekt aussieht.
🇷🇺 Он столько раз переделывал своё резюме, что теперь оно выглядит идеально.

Модальные придаточные предложения (Modale Nebensätze)

Модальные придаточные предложения описывают способ, образ действия или манеру, с которой происходит то, о чём говорится в главной части. Они отвечают на вопрос wie?как? каким образом?
Такие придаточные показывают характер действия, а не его причину или время. В немецком языке они вводятся союзами:
  • indem, dadurch dass — «тем, что», «путём того, что» (указывает на способ достижения цели);
  • ohne dass — «не … несмотря на то, что» (указывает, что действие совершается без того, чтобы произошло что-то другое);
  • anstatt dass — «вместо того, чтобы» (указывает на противопоставление способов действий).
  • wie - «как» (в случае упоминания отсылки к источнику информации)
🇩🇪 Er lernt die Artikel, indem er jeden Tag kurze Übungen macht.
🇷🇺 Он учит артикли, тем что каждый день делает короткие упражнения.
🇩🇪 Sie hat dadurch die Prüfung für Ärzte bestanden, dass sie empfohlene Lehrbücher benutzt hat.
🇷🇺 Она сдала экзамен для врачей, благодаря тому что использовала рекомендованные учебники.
🇩🇪 Er hat ihr zum Valentinstag Blumen geschickt, ohne dass sie davon wusste.
🇷🇺 Он отправил ей цветы на День святого Валентина, не сказав ей об этом.
🇩🇪 Anstatt dass wir uns persönlich treffen, schreiben wir nur im Chat.
🇷🇺 Вместо того чтобы встретиться лично, мы просто переписываемся в чате.
🇩🇪 Wie Chat GPT erklärt hat, sind die deutschen Artikel nicht immer logisch.
🇷🇺 Как объяснил Чат GPT, немецкие артикли не всегда поддаются логике.
Немецкий самоучитель для продолжающих

Сравнительные придаточные предложения (Komparativsätze)

Сравнительные придаточные предложения, или Komparativsätze, выражают сравнение между действиями, признаками или состояниями. Они отвечают на вопрос wie?как? в какой степени? насколько? — и показывают, насколько одинаковы или различаются явления, описанные в главной и придаточной частях.
В немецком языке сравнительные придаточные делятся на два типа:
1️⃣Сравнение равенства и неравенства — с союзами wie и als:
  • wie употребляется, если признаки одинаковы (so ... wie, genauso ... wie),
🇩🇪 Er macht Komplimente, wie ein echter Gentleman.
🇷🇺 Он делает комплименты, как настоящий джентльмен.
  • als используется при имеющемся различии (größer als, besser als). В предложении с союзом als нужно использовать сравнительную степень прилагательных. Перед союзом als в данном типе предложений запятая не ставится.
🇩🇪 Dieses Buch ist interessanter als das andere.
🇷🇺 Эта книга интереснее, чем другая.
2️⃣ Сравнение зависимости — с парными союзами je ... desto / je ... umso, которые показывают, что изменение в одном действии влияет на другое:
🇩🇪 Je länger ich in Deutschland lebe, desto besser verstehe ich die Menschen.
🇷🇺 Чем дольше я живу в Германии, тем лучше понимаю людей.
В части с je глагол ставится в конце, а в части с desto/umsoна втором месте, как в обычном главном предложении. После первой и второй части парного союза — ставится сравнительная степень прилагательных.

Придаточные предложения цели (Finalsätze)

Придаточные предложения цели выражают намерение, цель или задуманное действие. Они отвечают на вопрос wozu?с какой целью? зачем?, zu welchen Zweck? - с какой целью?, mit welcher Absicht? - с каким намерением?
В немецком языке придаточные цели вводятся союзами:
  • damit — «чтобы», «для того чтобы» (используется, если подлежащие в главном и придаточном предложениях разные);
  • um ... zu — «чтобы», «для того чтобы» (применяется, если подлежащее одно и то же в обеих частях), после zu стоит инфинитив глагола.
🇩🇪 Ich habe das Licht angemacht, damit du den Weg zur Toilette findest.
🇷🇺 Я включил свет, чтобы ты нашёл дорогу в туалет.
🇩🇪 Sie steht früh auf, um das Bad zu benutzen, bevor alle anderen aufwachen.
🇷🇺 Она встаёт рано, чтобы воспользоваться ванной, прежде чем проснутся остальные.

Относительные придаточные предложения (Relativsätze)

Относительные придаточные предложения используются для того, чтобы уточнить или дополнить информацию о существительном из главной части. Они отвечают на вопрос welcher? welche? welches?какой? какая? какое?.
Relativsätze начинаются с относительного местоимения (Relativpronomen), которое ссылается на слово из главной части и согласуется с ним в роде и числе, но приобретает падеж в зависимости от функции в придаточном.
Relativpronomen переводятся с немецкого как "который"и т.д. и бывают 2 видов:
✔️ внешне похожие на определенный артикль (но не во всех падежах)
✔️ похожие на вопросительное слово welche (используется редко, преимущественно в письменной речи).
m (мужской род) n (средний род) f (женский род) Pl (множеств. число)
Nominativ
(Имен.пад.)
der
(который)
das
(которое)
die
(которая)
die
(которые)
Genitiv
(Родит.пад.)
dessen
(чей)
dessen
(чьё)
deren
(чья)
deren
(чьи)
Dativ
(Дат. пад.)
dem
(которому)
dem
(которому)
der
(которой)
den
(которым)
Akkusativ
(Вин.пад.)
den
(которого)
das
(которого)
die
(которую)
die
(которых)
Склонение Relativpronomen der, die, das
m (мужской род) n (средний род) f (женский род) Pl (множеств. число)
Nominativ
(Имен.пад.)
welcher
(который)
welches
(которое)
welche
(которая)
welche
(которые)
Genitiv
(Родит.пад.)
- - - -
Dativ
(Дат. пад.)
welchem
(которому)
welchem
(которому)
welcher
(которой)
welchen
(которым)
Akkusativ
(Вин.пад.)
welchen
(которого)
welches
(которого)
welche
(которую)
welche
(которых)
Склонение Relativpronomen welcher, welche, welches
🇩🇪 Der Sommer, der dieses Jahr so heiß war, hat mir trotzdem gefallen.
🇷🇺 Лето, которое в этом году было таким жарким, мне всё равно понравилось.
🇩🇪 Das ist die Lehrerin, von der ich viel über Kunst gelernt habe.
🇷🇺 Это преподавательница, у которой я многому научился об искусстве.
🇩🇪 Kennst du die Plattform, für die wir neue Ressourcen zum Deutschlernen entwickeln?
🇷🇺 Ты знаешь платформу, для которой мы создаём новые ресурсы для изучения немецкого языка?
Бесплатный курс по немецким артиклям и падежам

Порядок слов в придаточных предложениях

В придаточном предложении спрягаемый глагол стоит в самом конце придаточной части.
Это то, что отличает Nebensatz от Hauptsatz, где глагол занимает второе место.
🇩🇪 Ich bleibe zu Hause, weil es heute den ganzen Tag regnet.
🇷🇺 Я остаюсь дома, потому что сегодня целый день идёт дождь.
💡 Важно помнить, что все остальные члены предложения (подлежащее, дополнения, обстоятельства) располагаются до глагола, сохраняя логический порядок.
Порядок слов в придаточных предложениях
Порядок слов в придаточном предложении в структуре Hauptsatz + Nebensatz
Если придаточное стоит перед главным, в главной части происходит инверсия — глагол встает на второе место:
🇩🇪 Wenn ich Zeit habe, gehe ich spazieren.
🇷🇺 Когда у меня есть время, я гуляю.
Порядок слов в придаточных предложениях
Порядок слов в сложном предложении в структуре Nebensatz + Hauptsatz

Позиция глагола в придаточном предложении

В придаточных предложениях спрягаемый глагол всегда занимает последнюю позицию. Если в предложении несколько глагольных форм (вспомогательный, модальный, инфинитив, Partizip 2), то порядок регулируется по определённым правилам:
📌 При одном глаголе:
Он просто стоит в конце.
🇩🇪 Ich weiß, dass du heute Abend kommst.
🇷🇺 Я знаю, что ты придёшь сегодня вечером.
📌 При двух глаголах (например, с модальными):
Модальный или вспомогательный глагол стоит в самом конце, а смысловой — перед ним.
🇩🇪 Er sagt, dass er wegen einer Krankheit nicht arbeiten kann.
🇷🇺 Он говорит, что из-за болезни не может работать.
📌 При составных временах (Perfekt, Plusquamperfekt):
Вспомогательный глагол haben/sein ставится после Partizip 2
🇩🇪 Ich denke, dass er schon nach Hause gegangen ist.
🇷🇺 Я думаю, что он уже ушёл домой.
📌 При инфинитивных конструкциях с „zu“:
Инфинитив с zu также идёт в конец, после всех остальных глаголов.

🇩🇪 Sie hofft, dass er ihr hilft, das Problem zu lösen.
🇷🇺 Она надеется, что он поможет ей решить проблему.
Совет для запоминания: В придаточном предложении глагол — «вежливый»: он пропускает всех вперёд и сам становится в конце.
Немецкий самоучитель для продолжающих

Упражнения

Задание 1: Выберите тип придаточного предложения

Тест: Выберите пропущенный союз

Упражнение 3: Вставьте пропущенный союз

Задание 4: Составьте предложения из предложенных слов

Хотите выучить немецкий язык, но не знаете с чего начать? Попробуйте индивидуальные занятия онлайн в нашей школе. Записывайтесь на пробный урок и оцените качество нашего обучения. Мы подберем для вас лучшего преподавателя! Занятия проходят онлайн в Zoom и на образовательной платформе школы. А еще вам помогут выучить немецкий до нужного уровня, подготовиться к экзамену и избавиться от языкового барьера разговорный клуб, а также групповые занятия и специальные курсы для детей.