15% off till the end of the month. Get your discount now!
Полезные материалы о немецком языке от BerlinerDeutsch.ru

Как описать картинку на немецком языке?

Лексика Экзамены
Записаться на пробный урок
В этой статье мы собрали для вас полезную подборку устойчивых фраз и выражений, которые помогут вам описать изображение на немецком языке, в том числе на экзамене Deutsch Test für Zuwanderer A2-B1 (DTZ). Этот навык легко получить на индивидуальных занятиях в нашей языковой школе.
🇩🇪 Auf dem Bild sehe ich...
🇷🇺 На картине я вижу...

🇩🇪 Das Bild zeigt...
🇷🇺 Картина показывает...

🇩🇪 Im Vordergrund/ Hintergrund sehe ich...
🇷🇺 На переднем плане/ заднем плане я вижу...

🇩🇪 In der Mitte des Bildes ist...
🇷🇺 В середине картины находится...

🇩🇪 Es gibt viele Details auf dem Bild.
🇷🇺 На картине много деталей.

🇩🇪 Die Farben auf dem Bild sind...
🇷🇺 Цвета на картине...

🇩🇪 Das Bild wirkt/vermittelt den Eindruck von...
🇷🇺 Картина создает впечатление/отдает настроением...

🇩🇪 Die Stimmung des Bildes ist...
🇷🇺 Настроение картины...

🇩🇪 Es handelt sich um ein Landschaftsbild/Porträt/Stillleben.
🇷🇺 Это пейзаж/портрет/натюрморт.

🇩🇪 Die Personen auf dem Bild...
🇷🇺 Люди на картине...
🇩🇪 Der Künstler/die Künstlerin hat verschiedene Techniken verwendet.
🇷🇺 Художник использовал различные техники.

🇩🇪 Das Bild drückt...aus.
🇷🇺 Картина выражает...

🇩🇪 Die Komposition des Bildes ist harmonisch/ausgewogen.
🇷🇺 Композиция картины гармонична/сбалансирована.

🇩🇪 Die Linien/Figuren auf dem Bild sind...
🇷🇺 Линии/фигуры на картине...

🇩🇪 Die Perspektive erzeugt den Eindruck von Tiefe.
🇷🇺 Перспектива создает ощущение глубины.

🇩🇪 Die Kontraste auf dem Bild sind stark/schwach.
🇷🇺 Контрасты на картине сильные/слабые.

🇩🇪 Die Gesichtsausdrücke der Personen sind...
🇷🇺 Выражения лиц людей...

🇩🇪 Die Szene auf dem Bild ist lebhaft/ruhig.
🇷🇺 Сцена на картине живая/спокойная.

🇩🇪 Das Bild weckt Emotionen beim Betrachter.
🇷🇺 Картина вызывает эмоции у зрителя.

🇩🇪 Meiner Meinung nach...
🇷🇺 По моему мнению...
Пробный урок
🇩🇪 Die Helligkeit auf dem Bild ist...
🇷🇺 Яркость на картине...

🇩🇪 Die Texturen/Muster auf dem Bild sind...
🇷🇺 Текстуры/узоры на картине...

🇩🇪 Die Blickrichtung der Personen zeigt auf...
🇷🇺 Направление взгляда людей указывает на...

🇩🇪 Die Szene auf dem Bild wirkt lebendig/ruhig/chaotisch/ordentlich.
🇷🇺 Сцена на картине выглядит живой/спокойной/хаотичной/аккуратной.

🇩🇪 Das Bild erzeugt eine besondere Atmosphäre von...
🇷🇺 Картина создает особую атмосферу...

🇩🇪 Die Farbpalette reicht von warmen/kalten Farben.
🇷🇺 Палитра цветов варьируется от теплых/холодных цветов.

🇩🇪 Die Linienführung verleiht dem Bild Dynamik/Ruhe.
🇷🇺 Линии придают картине динамику/спокойствие.

🇩🇪 Die Proportionen auf dem Bild sind realistisch/verzerrt.
🇷🇺 Пропорции на картине реалистичны/искажены.

🇩🇪 Die Bildkomposition lenkt den Blick auf...
🇷🇺 Композиция картинки направляет взгляд на...
🇩🇪 Die Licht- und Schatteneffekte verleihen dem Bild Tiefe.
🇷🇺 Световые и теневые эффекты придают картине глубину.

🇩🇪 Die Farbkontraste erzeugen Spannung auf dem Bild.
🇷🇺 Цветовые контрасты создают напряжение на картине.

🇩🇪 Die Perspektive erzeugt den Eindruck von Weite/Enge.
🇷🇺 Перспектива создает ощущение простора/тесноты.

🇩🇪 Die Details auf dem Bild sind fein/detailliert.
🇷🇺 Детали на картине мелкие/детализированные.

🇩🇪 Das Bild stellt eine bestimmte Szene/Situation dar.
🇷🇺 Картина изображает определенную сцену/ситуацию.

🇩🇪 Die Farbgebung des Bildes ist harmonisch/kontrastreich.
🇷🇺 Цветовая гамма картины гармонична/контрастна.

🇩🇪 Das Bild weckt Assoziationen an...
🇷🇺 Картина вызывает ассоциации с...

🇩🇪 Die Atmosphäre des Bildes ist melancholisch/freudig.
🇷🇺 Атмосфера на картине меланхоличная/радостная.

🇩🇪 Die Räumlichkeit des Bildes ist gut dargestellt.
🇷🇺 Пространственность картины хорошо передана.

🇩🇪 Das Bild regt die Fantasie des Betrachters an.
🇷🇺 Картина подстегивает воображение зрителя.
🇩🇪 Die Detaillierung der Gesichtszüge ist beeindruckend.
🇷🇺 Детализация черт лица впечатляет.

🇩🇪 Die Farbgebung erzeugt eine bestimmte Stimmung/einen bestimmten Effekt.
🇷🇺 Цветовое оформление создает определенное настроение/эффект.

🇩🇪 Das Bild zeigt eine beeindruckende Perspektive/aufregende Komposition.
🇷🇺 Картина демонстрирует впечатляющую перспективу/захватывающую композицию.

🇩🇪 Die Strukturen auf dem Bild sind deutlich sichtbar.
🇷🇺 Структуры на картине явно видны.

🇩🇪 Die Verwendung von Licht und Schatten erzeugt eine dramatische Wirkung.
🇷🇺 Использование света и тени создает драматический эффект.

🇩🇪 Die Kolorierung des Bildes ist ausdrucksstark.
🇷🇺 Колорит картины выразителен.

🇩🇪 Die Farben harmonieren miteinander/erzeugen Kontraste.
🇷🇺 Цвета гармонируют друг с другом/создают контрасты.

🇩🇪 Die Bildaussage ist klar erkennbar.
🇷🇺 Выводы на картине ясно видны.

🇩🇪 Die Pinselführung des Künstlers ist gekonnt/energisch/zart.
🇷🇺 Мазок художника мастерский/энергичный/нежный.

🇩🇪 Die Figuren auf dem Bild wirken lebensecht.
🇷🇺 Фигуры на картине кажутся реалистичными.

🇩🇪 Die Komposition lenkt den Blick des Betrachters auf das Zentrum des Bildes.
🇷🇺 Композиция направляет взгляд зрителя на центр картины.
Перейти к чек-листам для разных уровней
Подписаться на рассылку полезных статей
Записаться на пробный урок