Путаете Uhr и Stunde? ⠀ Действительно, оба этих слова с немецкого языка переводятся одинаково. Но в чем тогда между ними разница? Давайте разберемся. ⠀
✔️ Слово die Uhr - имеет 2 значения:
1️⃣ Во-первых, это часы как прибор для измерения времени. ⠀ 🇩🇪 Ich habe eine neue Uhr gekauft 🇷🇺 Я купил новые часы ⠀ Часы могут быть⌚ наручными - die Armbanduhr ⏲️ Настольными - die Tischuhr 🕐 Настенными - die Wanduhr и другими ⠀ Часы могут спешить: die Uhr geht vor и отставать: die Uhr geht nach ⠀ 2️⃣ Во-вторых, die Uhr - это час при определении времени по часам ⠀ 🇩🇪 Es ist 3 Uhr 🇷🇺 3 часа ⠀ 🇩🇪 Wir treffen uns um 12 Uhr 🇷🇺 Мы встретимся в 12 часов ⠀ 🤔 Со словом Uhr так же существуют и устойчивые выражения, например: ⠀ rund um die Uhr — круглосуточно
✔️ Слово die Stunde так же имеет 2 основных значения:
1️⃣ Во-первых, это час - как длительность времени ⠀ 🇩🇪 Ich warte schon 2 Stunden auf dich 🇷🇺 Я жду тебя уже 2 часа ⠀ 🇩🇪 Die Vorlesung dauert eine Stunde 🇷🇺 Лекция длится час ⠀ 2️⃣ Второе значение слова die Stunde - урок ⠀ 🇩🇪 Ich habe 3 Stunden Deutsch pro Woche 🇷🇺 У меня 3 урока немецкого в неделю