Немецкий онлайн » Бесплатные материалы » Уровень А1 »
Ударение в немецком языке играет важную роль в правильном произношении и восприятии речи. Правильное расположение ударения в словах помогает не только сделать речь более понятной для собеседника, но и избежать неправильного понимания. Знание правил постановки ударения также улучшает интонацию и делает речь более естественной. Эти правила важны на всех уровнях владения языком, ведь точное и грамотное произношение является основой коммуникации. Куда нужно ставить ударение в немецких словах? Давайте подробно разберем эту важную тему.
Оглавление:
- Ударение в немецком языке: свободное или фиксированное?
- На какой слог падает ударение в немецком языке?
- С каким ударением произносить немецкие слова?
- Ударение в немецких приставках
- Немецкие глаголы: ударение меняет значение
- Ударение в двусоставных словах
- Ударный суффикс -isch
- Всегда ударные суффиксы в немецком
- Ударение в числительных
- Ударение в немецких сокращениях и аббревиатурах
- Где посмотреть ударение в немецких словарях?
- Какие слова в предложениях ударные?
- Какие части речи в немецком не ударяются?
Ударение в немецком языке: свободное или фиксированное?
Ударение в немецком языке можно охарактеризовать как относительно свободное, но с определёнными закономерностями. Это означает, что ударение может падать на разные слоги в словах, но в большинстве случаев есть устойчивые правила, которые позволяют предсказать, куда оно будет поставлено.
Современные правила постановки ударения в немецком языке — это результат сочетания исторических закономерностей и языковых норм, которые кодифицировались в процессе становления современного литературного немецкого языка. Эти правила были закреплены в грамматических справочниках и словарях в процессе развития немецкого как национального языка, особенно в XVIII-XIX веках, когда началась активная стандартизация орфографии и произношения.
Учить немецкий легко, когда всё под рукой! Наш курс для самостоятельного изучения позволяет заниматься в любое удобное время, получить сертификат, и задавать вопросы куратору, который всегда готов помочь. Занятия проходят на интерактивной платформе, где вы сможете развивать все навыки — от письма до разговорной практики. Присоединяйтесь и учитесь с комфортом, ведь для этого нужен только доступ в интернет!
На какой слог падает ударение в немецком языке?
В отличие от, например, французского языка, где ударение чаще всего падает на последний слог, или польского, где оно фиксировано на предпоследнем слоге, в немецком языке ударение может находиться на разных слогах в зависимости от происхождения слова и его структуры. Однако, существуют определённые закономерности: в большинстве немецких слов ударение падает на первый слог. Это особенно характерно для исконно немецких слов и большинства существительных.
Ударение в немецком языке, как и во многих других индоевропейских языках, исторически было связано с позицией корневого слога. В древнегерманском языке, от которого произошёл немецкий, ударение постепенно закрепилось на корне слова, что стало одним из отличительных признаков этой языковой группы. Постепенное развитие языка привело к появлению современных правил постановки ударения, которые отражают влияние как исконных германских языковых закономерностей, так и заимствований из других языков (например, латинского и французского).
С течением времени некоторые особенности ударения в немецком языке изменились. В Средневековье и раннем Новом времени существовали разные варианты ударения в зависимости от региона и диалекта. Например, в некоторых диалектах ударение могло падать на другие слоги, чем в современном литературном языке. Сегодня эти региональные различия сохраняются в диалектах, но в стандартизированном немецком языке правила ударения стали более унифицированными.
Хотите выучить немецкий для переезда в Германию или подготовиться к экзамену? Нужно подтянуть грамматику, расширить словарный запас и разговориться на немецком? Вам отлично подойдут индивидуальные занятия онлайн в нашей школе. Записывайтесь на пробный урок и оцените качество нашего обучения. Мы подберем для вас лучшего преподавателя! Занятия проходят онлайн в Zoom и на образовательной платформе школы.
С каким ударением произносить немецкие слова?
🎯 В двусложных словах ударение, как правило, падает на первый слог:
fah-ren
Ar-beit
schreck-lich
🎯В заимствованных словах ударение остается на том же слоге, как и на языке оригинала:
The-o-rie
Gym-na-si-um
Ударение в немецких приставках
🎯 У глаголов с отделяемой приставкой и у отглагольных существительных, сохранивших отделяемую приставку глагола, ударение всегда падает на нее:
aus-sehen
ein-kommen
Aus-flug
🎯 У глаголов с неотделяемой приставкой и у отглагольных существительных, сохранивших неотделяемую приставку глагола, ударение никогда не падает на приставку, а ставится, как правило, на второй слог:
ver-stehen
Ver-ständnis
be-sprechen
Немецкие глаголы: ударение меняет значение
В немецком языке существует ряд глаголов с приставками, где ударение играет ключевую роль в изменении значения глагола. Это правило касается глагольных приставок, которые могут быть как отделяемыми, так и неотделяемыми: durch-, um-, über-, unter-, wider-, wieder-:
durchfahren
- durchfahren (неотделяемая приставка, ударение на корне) — проезжать, пересекать что-то, не останавливаясь (например, "die Stadt durchfahren" — проехать через город).
- durchfahren (отделяемая приставка, ударение на приставке) — пронестись, проскочить (например, "Ein Gedanke durchfährt mich" — Меня пронзила мысль).
umfahren
- umfahren (неотделяемая приставка, ударение на корне) — объезжать (например, "einen Baum umfahren" — объехать дерево).
- umfahren (отделяемая приставка, ударение на приставке) — сбить что-то, наехать на что-то (например, "einen Baum umfahren" — сбить дерево).
übersetzen
- übersetzen (неотделяемая приставка, ударение на корне) — переводить текст с одного языка на другой (например, "einen Text übersetzen" — перевести текст).
- übersetzen (отделяемая приставка, ударение на приставке) — переправлять на другой берег (например, "Mit der Fähre übersetzen" — переправиться на пароме).
unterstellen
- unterstellen (неотделяемая приставка, ударение на корне) — подразумевать что-то или обвинять в чём-то (например, "jemandem eine Lüge unterstellen" — обвинить кого-то во лжи).
- unterstellen (отделяемая приставка, ударение на приставке) — поставить что-то под укрытие, защиту (например, "das Fahrrad unterstellen" — поставить велосипед под крышу).
widersprechen
- widersprechen (неотделяемая приставка, ударение на корне) — возражать, противоречить (например, "jemandem widersprechen" — возражать кому-то).
- widersprechen (отделяемая приставка: почти не используется в современном языке).
wiederholen
- wiederholen (неотделяемая приставка, ударение на корне) — повторять что-то (например, "den Satz wiederholen" — повторить предложение).
- wiederholen (отделяемая приставка, ударение на приставке) — забрать что-то назад (например, "den Ball wiederholen" — забрать мяч).
Ударение в двусоставных словах
🎯 В сложных существительных (состоящих из 2 и более основ) ударение падает на первую основу:
Ar-beits-zeit
Spiel-zeug
🎯 У прилагательных, заканчивающихся на –isch, ударение, как правило, падает на предпоследний слог:
ame-ri-ka-nisch
spa-nisch
eng-lisch
Исключения:
un-ga-risch
ber-li-ne-risch
Всегда ударные суффиксы в немецком
✅-ieren: studieren, interessieren
✅-ion: Aktion, Portion
✅-tät: Universität, Kreativität
✅-ismus: Humanismus, Klassizismus
✅-age: Montage, Garage
✅-at: Apparat, privat
✅-ant: Laborant, tolerant
✅-ent: Advent, Dozent
✅-ie/-ier: Industrie, Passagier
Ударение в числительных
🎯 В числительных ударение падает всегда на корень, и никогда не падает на суффикс:
fünf-zehn
drei-ßig
В сложных двузначных числительных ударение всегда падает на значение десятка:
vier-und-sieb-zig
В остальных случаях ударение ставится в числительных на слова tausend, hundert и т.д., но никогда не ставится на значение единиц!
drei-tau-send-zwei-hun-dert-neun-und-acht-zig
Ударение в немецких сокращениях и аббревиатурах
🎯 В сокращениях ударение падает, как правило, на первый слог:
Ki-lo
Kri-mi
🎯 При прочтении аббревиатур:
✅ в буквенных аббревиатурах, ударение падает на последнюю букву немецкого слова
BRD (Be- Er- De)
✅ в смешанных аббревиатурах с числительным – под ударением находится числительное
SAT1
✅в аббревиатурах с буквами и отдельными словами, ударение падает на букву
U-Bahn
Где посмотреть ударение в немецких словарях?
Для того чтобы узнать правильное ударение в немецких словах, можно обратиться к различным словарям, как в печатных, так и в онлайн-версиях. Вот несколько рекомендаций, где и как найти информацию об ударении:
Duden (онлайн и печатный вариант)
Duden — один из самых авторитетных словарей немецкого языка. В онлайн-версии ударение указывается рядом с транскрипцией слова. Ударные слоги выделяются в словарной статье жирным шрифтом или специальным символом (например, апостроф перед ударным слогом).
Пример: для слова "fahren" будет указано: fa·hren, где ударение падает на первый слог.
Пример: для слова "fahren" будет указано: fa·hren, где ударение падает на первый слог.
DWDS (Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache)
Этот словарь доступен на сайте www.dwds.de и является отличным ресурсом для проверки произношения и ударения. В DWDS также предоставляется фонетическая транскрипция, где ударный слог выделен.
Пример: в статье на DWDS для слова "übersetzen" будет указано: [ʔyːbɐˈzɛʦən] (с ударением на втором слоге).
Пример: в статье на DWDS для слова "übersetzen" будет указано: [ʔyːbɐˈzɛʦən] (с ударением на втором слоге).
Wiktionary (немецкая версия)
В свободном онлайн-словаре Wiktionary также можно найти указания на ударение, особенно в разделе фонетики. Ударение часто отмечается с помощью апострофа перед ударным слогом.
Пример: для слова "umfahren" будет указано две формы произношения с разными ударениями: [ʊmˈfaːʁən] и [ˈʊmfaːʁən].
Пример: для слова "umfahren" будет указано две формы произношения с разными ударениями: [ʊmˈfaːʁən] и [ˈʊmfaːʁən].
Langenscheidt и другие печатные словари
В большинстве крупных немецкоязычных словарей, таких как Langenscheidt, ударение указывается рядом с транскрипцией слова. Эти словари также содержат примеры произношения, что может помочь в освоении правильного ударения.
Leo.org и другие онлайн-переводчики с озвучкой
На сайте Leo.org также можно найти информацию об ударении через озвучку слов и прослушивание правильного произношения. Хотя явное указание на ударение в виде транскрипции может отсутствовать, прослушивание аудио позволяет понять, где в слове ставится ударение.
Эти источники являются надёжными и помогут при изучении правильного произношения и постановки ударений в немецком языке.
Эти источники являются надёжными и помогут при изучении правильного произношения и постановки ударений в немецком языке.
Какие слова в предложениях ударные?
Ударение слов в предложениях в немецком языке играет важную роль в передаче смысла и интонации. Как и в других языках, ударение на словах в предложении может варьироваться в зависимости от того, какое слово важно для говорящего или как он хочет передать информацию. В немецком языке существует несколько аспектов, связанных с постановкой ударения в предложениях:
Интонационное ударение (Betonung):
Главное ударение (Hauptbetonung): В каждом предложении есть одно или несколько слов, которые несут основную смысловую нагрузку. Обычно это смысловое ударение падает на новое или важное для контекста слово. Например:
Главное ударение может варьироваться в зависимости от того, какое слово важно в контексте. Это помогает говорящему расставить акценты и указать на ключевую информацию.
- Ich gehe heute ins Kino (здесь важно, что именно "иду").
- Ich gehe heute ins Kino (здесь важно, что это происходит сегодня).
Главное ударение может варьироваться в зависимости от того, какое слово важно в контексте. Это помогает говорящему расставить акценты и указать на ключевую информацию.
Роль порядка слов в предложении:
Немецкий язык имеет относительно строгий порядок слов, но даже в пределах этих правил можно менять акценты. Например, перемещение слова в начало предложения часто придаёт ему дополнительное ударение:
- Heute gehe ich ins Kino (сильное ударение на "сегодня").
Ударение на местоимениях и вспомогательных словах:
Местоимения (например, ich, du, er) и вспомогательные глаголы (например, habe, bin) обычно не получают сильного ударения в предложении. Ударение чаще падает на смысловые глаголы или существительные.
Однако, в некоторых случаях эти слова могут быть акцентированы, если говорящий хочет подчеркнуть их значение:
Однако, в некоторых случаях эти слова могут быть акцентированы, если говорящий хочет подчеркнуть их значение:
- Ich habe das gemacht, nicht du! (здесь подчёркивается, что сделал именно говорящий).
Ударение при противопоставлении (Kontrastbetonung):
Если в предложении происходит противопоставление или подчёркивание различий, ударение будет падать на противопоставляемые элементы:
- Ich trinke Kaffee, nicht Tee (ударение на "кофе" и "не чай").
Интонационные паттерны в вопросах и утверждениях:
В утвердительных предложениях ударение обычно падает на основное смысловое слово, а в вопросах оно может перемещаться в зависимости от того, что спрашивается:
- Kommst du morgen? (вопрос о времени).
- Kommst du morgen? (вопрос о факте прихода).
Ритмическое ударение:
В длинных предложениях ударение распределяется ритмически. Немецкий язык, как и другие германские языки, тяготеет к чередованию ударных и безударных слогов, что помогает поддерживать ритм речи. В длинных конструкциях это может привести к тому, что второстепенные слова (например, предлоги или частицы) будут произноситься с меньшим ударением, чем ключевые слова.
Примеры:
Ich gehe morgen ins Kino.
- Стандартное утверждение, ударение на ключевых словах: gehe (действие) и morgen (время).
Morgen gehe ich ins Kino.
- Перемещение слова "morgen" в начало предложения делает его более значимым: ударение переносится на "morgen".
Kommst du wirklich morgen?
- Здесь интонационное ударение может падать на слово "wirklich" (действительно), чтобы подчеркнуть сомнение или вопрос.
Таким образом, в немецком языке ударение в предложении помогает передать смысл, выделить ключевую информацию или выразить отношение говорящего к сказанному. Это тонкий инструмент, который может существенно менять восприятие одной и той же фразы в зависимости от того, где в предложении ставится ударение.
Какие части речи в немецком не ударяются?
В немецком языке есть несколько категорий слов, которые обычно остаются безударными в предложении. Эти слова не несут основной смысловой нагрузки и, как правило, произносятся более слабо по сравнению с ключевыми словами, на которых падает ударение. К ним относятся:
1. Артикли
- Определённые и неопределённые артикли (der, die, das, ein, eine) обычно не ударяются, так как они служат для указания рода, числа и падежа существительных, а не несут самостоятельной смысловой нагрузки.
- Пример: Der Mann geht nach Hause. — Ударение падает на Mann и geht, артикль der остаётся безударным.
2. Личные местоимения
- Личные местоимения (ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie) также чаще всего не ударяются, поскольку они обозначают участников действия, но не являются ключевыми носителями смысла.
- Пример: Ich gehe nach Hause. — Ударение обычно падает на gehe, а местоимение ich произносится слабо.
3. Вспомогательные глаголы
- Вспомогательные глаголы, такие как haben (иметь) и sein (быть), когда они используются для образования времён или пассивного залога, обычно не получают ударения.
- Пример: Ich habe das Buch gelesen. — Ударение падает на Buch и gelesen, а вспомогательный глагол habe остаётся безударным.
4. Предлоги
- Короткие односложные предлоги (in, an, auf, bei, mit, von) часто остаются безударными, так как они обозначают отношения между предметами или обстоятельствами действия, но сами по себе не несут ключевой информации.
- Пример: Ich gehe in die Stadt. — Ударение на Stadt, предлог in безударен.
5. Союзы
6. Частицы
- Частицы, такие как doch, mal, ja, также часто не ударяются. Они используются для придания эмоциональной окраски или усиления высказывания, но не являются ключевыми словами в предложении.
- Пример: Komm doch mal her! — Ударение падает на komm и her, частицы doch и mal остаются безударными.
7. Местоименные наречия
- Местоименные наречия, такие как darin, darauf, davon, в большинстве случаев остаются безударными, если они не являются главными элементами в предложении.
- Пример: Ich denke darüber nach. — Ударение на denke и nach, а наречие darüber обычно произносится слабее.
8. Отрицательная частица "nicht"
- Чаще всего частица nicht не ударяется, если не является контрастным элементом в предложении. Если же противопоставляется утверждению, ударение может падать на неё.
- Пример: Ich gehe nicht. — В обычной ситуации nicht безударно, но при противопоставлении (например, в диалоге) может получить ударение: Ich gehe nicht!.
Вывод:
Эти части речи в немецком языке, как правило, не ударяются, потому что они выполняют вспомогательные функции и не несут основного смыслового содержания предложения. Ударение в предложении обычно падает на существительные, смысловые глаголы, прилагательные и другие ключевые слова, которые передают основную информацию.
Для совершенствования упражнения и закрепления правил постановки ударения, не забывайте уделять достаточное количество времени иностранному языку. Мы поможем вам выучить немецкий до нужного уровня, подготовиться к экзамену и избавиться от языкового барьера на индивидуальных занятиях в нашей школе, разговорном клубе, а также на групповых занятиях. Записывайтесь на пробный урок прямо сейчас!