Русскому аналогу "целый, полный" в немецком языке соответствует 2 прилагательных: voll und ganz🍷 ⠀ Какое из них в каких ситуациях следует употреблять❓ ⠀ 1️⃣Используя прилагательное voll - полный, наполненный, мы сообщаем о наполненности предмета каким-либо веществом🍺 ⠀ Например, полная кружка молока - eine volle Tasse Milch🥛
2️⃣Прилагательному ganz гораздо ближе значение - целый, целиком ⠀ Это прилагательное следует употреблять, когда мы имеем ввиду объект в целом🌕 ⠀ Например, целый город - die ganze Stadt🌃 ⠀ Таким образом, несмотря на то, что эти прилагательные являются синонимами в немецком языке, теперь мы знаем, что употреблять их нужно в совершенно разных ситуациях.