Как сказать по-немецки, что мы знаем этого человека или эту ситуацию?🤔 ⠀ Гамлетовское "быть или не быть" звучит на немецком языке как извечная головоломка - "kennen oder wissen"🎭. В чем же разница?
Перед тем как более подробно перейти к этой теме и разобраться с правилами употребления этих глаголов, нужно вспомнить спряжения этих глаголов.
✔️Итак, "kennen"
Глагол kennen относится к неправильным глаголам, спрягается в настоящем времени без изменения корневой гласной.
3 формы глагола kennen: kennen – kannte - gekannt ⠀ 1️⃣Мы употребляем kennen, когда речь идет о знакомом нам человеке. Oh, ich kenne diesen Mann!🧒 ⠀ Мы уже видели его, мы с ним встречались, мы его знаем - wir kennen ihn.🧔 ⠀ 2️⃣Kennen мы говорим, когда знаем что-то по собственному опыту, то есть мы уже это делали ⠀ Ich kenne dieses Spiel🎮 ⠀ Мы уже играли в нее, у нас есть опыт. Also, wir kennen das.🕹️
✔️А что же тогда с wissen?
Глагол wissen в настоящем времени спрягается совсем не как обычный глагол, его спряжение больше похоже на спряжение модальных глаголов:
3 формы глагола wissen: wissen – wusste – gewusst ⠀ Wissen мы употребляем тогда, когда мы сами этого не делали, мы слышали о том, как это делают другие - по телевизору, по радио, от своих знакомых⠀
Ich weiß diese Information = Ich habe schon diese Information gehört👂 ⠀ ☝️Теперь мы знаем точно, какой глагол нам следует употребить.