❗ Особенность неотделяемых приставок в немецком языке в том, что они никогда не отделяются от глаголов. Неотделяемых приставок всего 8 и их нужно выучить наизусть (для того, чтобы не путать с отделяемыми).
Именно в такой последовательности неотделяемые приставки легче всего запоминаются. Но помимо этих 8 приставок, есть еще одна всегда неотделяемая приставка - hinter. Она имеет определенное значение (позади, сзади, за), но тем не менее является исключением и употребляется как неотделяемая глагольная приставка.
❗ Неотделяемые приставки всегда безударные, мы никогда не ставим на них ударение. bekOmmen (получать), empfInden (ощущать) и так далее.
👌 Неотделяемые приставки (кроме приставки hinter) обладают уникальной возможностью - они способны полностью менять смысл глагола.
Например, 🌠fallen - падать 😘gefallen - нравиться
🚗fahren - ехать ☺️erfahren - узнавать, испытывать
Поэтому каждый глагол с неотделяемой приставкой нужно учить вместе с его переводом.
Неотделяемые приставки никогда не будут отделяться в настоящем времени (Präsens) и простом письменном прошедшем времени Präteritum.
🇩🇪 Ich bekomme 2 Geschenke von meinen Eltern 🇷🇺 Я получаю 2 подарка от моих родителей ⠀ 🇩🇪 Ich bekam gestern 2 Geschenke von meinen Eltern 🇷🇺 Я получил вчера 2 подарка от моих родителей
✔️При построении Partizip II неотделяемая приставка не дает присоединиться приставке ge-
🇩🇪 Ich habe gestern 2 Geschenke bekommen 🇷🇺 Я получил вчера 2 подарка
✔️При построении инфинитивного оборота с частичкой "zu", частичка "zu" ставится перед глаголом с неотделяемой глагольной приставкой и пишется отдельно.
🇩🇪 Ich beginne jetzt eine interessante Geschichte zu erzählen 🇷🇺 Я начну сейчас рассказывать интересную историю