Полезные материалы о немецком языке от BerlinerDeutsch.ru

Как выразить своё мнение и участвовать в дискуссии на немецком

Лексика
Немецкий онлайн » Бесплатные материалы » Уровень A2 »
Поделиться:

Умение уверенно выражать своё мнение и активно участвовать в дискуссиях на немецком языке — ключевой навык для эффективного общения, который помогает донести свои мысли до собеседника и обменяться личным опытом. В этой статье мы рассмотрим основные фразы и выражения, которые помогут вам уверенно вступать в обсуждения, аргументировать свою точку зрения и реагировать на мнения других участников беседы. Освоив эти языковые инструменты, вы сможете чувствовать себя более комфортно и уверенно в любых ситуациях общения на немецком языке.

Основные фразы для выражения своего мнения на немецком

📌 Ich denke - Я думаю
🇩🇪 Ich denke, dass wir uns am Wochenende treffen sollen.
🇷🇺 Я думаю, мы должны встретиться на выходных.
📌 Ich glaube - Я полагаю
🇩🇪 Ich glaube, dass diese Übung sehr leicht ist.
🇷🇺 Я полагаю, что это упражнение очень легкое.
📌 Ich finde - Я считаю (Я нахожу)
🇩🇪 Ich finde dieses Buch sehr interessant.
🇷🇺 Я считаю эту книгу очень интересной.
📌 Ich meine - Я считаю (придерживаюсь такого мнения)
У фразы ich meine перевод подчеркивает, что это именно личное мнение.
🇩🇪 Ich meine, du sollst dieses Auto kaufen.
🇷🇺 Я считаю, ты должен купить эту машину.
🇩🇪 Was meinen Sie dazu?
🇷🇺 Что вы думаете по этому поводу? / Каково ваше мнение по этому поводу?

Как будет мнение на немецком

Мнение на немецком (Meinung) - это существительное женского рода, поэтому у Meinung артикль будет die.
Падеж Единственное число Множественное число
Nominativ die Meinung die Meinungen
Akkusativ die Meinung die Meinungen
Dativ der Meinung den Meinungen
Genitiv der Meinung der Meinungen
Склонение существительного die Meinung (перевод - "мнение") в единственном и множественном числе на немецком
Перед тем как перейти к примерам, важно понять: у существительного die Meinung нет одного строго фиксированного управления, как у некоторых глаголов. Вместо этого в немецком языке используются несколько устойчивых моделей с разными предлогами, и выбор зависит от контекста — говорим ли мы о теме, человеке или уже упомянутой ситуации.
Самыми частотными являются конструкции Meinung zu + Dativ, Meinung über + Akkusativ и разговорный вариант Meinung dazu. Отдельно стоит запомнить выражение meiner Meinung nach, которое уже не является обычным сочетанием с предлогом, а используется как вводная фраза для выражения мнения. Ниже — наглядная таблица с основными вариантами употребления.
Модель Управление Когда используется Пример Перевод
die Meinung zu zu + Dativ Нейтрально, темы, вопросы, ситуации (самый универсальный вариант) Was ist deine Meinung zu diesem Thema? Каково твоё мнение по этой теме?
die Meinung über über + Akkusativ Чаще о людях, объектах, явлениях; более разговорно Ich habe eine gute Meinung über ihn. У меня хорошее мнение о нём.
die Meinung dazu dazu (Pronominaladverb) Когда уже ясно, о чём речь; разговорная замена zu + Dativ Was ist deine Meinung dazu? Каково твоё мнение по этому поводу?
meiner Meinung nach nach + Dativ (устойчивое выражение) Вводное выражение для высказывания мнения Meiner Meinung nach ist das falsch. По моему мнению, это неправильно.
Выражение мнения на немецком
Давайте разберем, какие выражения мы можем сказать по-немецки со словом "Meinung".
1️⃣ Ich bin der Meinung - Я такого мнения
Обратите внимание, что на русском мы говорим "у меня есть мнение", а на немецком "ich bin der Meinung" - используя глагол sein с местоимением ich (ich bin) и существительное die Meinung в Родительном падеже.
🇩🇪 Ich bin der Meinung, dass du dich ein bisschen erholen sollst.
🇷🇺 Я считаю, что тебе нужно немного отдохнуть.
🇩🇪 Ich bin der gleichen Meinung.
🇷🇺 Я придерживаюсь такого же мнения.
Запомните конструкцию "ich bin der Meinung, dass" - она очень часто встречается в повседневной и официальной речи. После союза dass идет придаточная часть, а глагол уходит в конец.
2️⃣ Meine Meinung ist - Мое мнение таково
🇩🇪 Meine Meinung ist, dass du recht hast.
🇷🇺 Мое мнение таково, что ты прав.
🇩🇪 Meine Meinung ist, dass wir mehr Zeit brauchen.
🇷🇺 Мое мнение таково, что нам нужно больше времени.
Не путайте выражения "meine Meinung" и "meiner Meinung nach" - хоть они обе и содержат существительное Meinung, но переводятся по-разному и используются в разных грамматических конструкциях.
3️⃣ die Meinung dazu - мнение по этому поводу / об этом
🇩🇪 Was ist deine Meinung dazu?
🇷🇺 Каково твоё мнение по этому поводу?
🇩🇪 Ich habe keine klare Meinung dazu.
🇷🇺 У меня нет чёткого мнения на этот счёт.
🇩🇪 Kannst du mir deine Meinung dazu sagen?
🇷🇺 Можешь сказать мне своё мнение об этом?
4️⃣ eine Meinung - одно из мнений
🇩🇪 Jeder hat eine Meinung dazu.
🇷🇺 У каждого есть своё мнение по этому поводу.
🇩🇪 Das ist nur eine Meinung, keine Tatsache.
🇷🇺 Это всего лишь мнение, а не факт.
5️⃣ meine Meinung - мое мнение
🇩🇪 Das ist meine Meinung.
🇷🇺 Это мое мнение.
6️⃣ Meiner Meinung nach - По моему мнению
🇩🇪 Meiner Meinung nach ist der Film langweilig.
🇷🇺 По моему мнению фильм скучный.
🇩🇪 Meiner Meinung nach ist Deutsch gar nicht so schwer.
🇷🇺 По моему мнению, немецкий не такой уж сложный.
🇩🇪 Meiner Meinung nach lernt man eine Sprache am besten im Alltag.
🇷🇺 По моему мнению, язык лучше всего учится в повседневной жизни.

Почему у meiner meinung nach порядок слов именно такой?

В выражении meiner Meinung nach (по моему мнению на немецком) предлог nach стоит после существительного не случайно: это пример исторически сложившейся модели с так называемым послелогом (Postposition). В современном немецком предлоги почти всегда стоят перед словом (nach meiner Meinung), но в ряде устойчивых выражений сохранился более древний порядок — Dativ + nach. При этом управление не меняется: nach по-прежнему требует Dativ, отсюда форма meiner Meinung.
Сегодня такие конструкции воспринимаются как готовые речевые формулы и активно используются в разговорной и письменной речи: meiner Meinung nach, dem Plan nach, der Reihe nach. Они не образуются по общему правилу, а запоминаются как устойчивые сочетания. Поэтому для изучающих язык важно не пытаться переносить этот порядок на другие случаи, а просто выучить наиболее частотные выражения целиком.
📌 Meines Erachtens … — На мой взгляд …
🇩🇪 Meines Erachtens ist es wichtig, regelmäßig Sport zu treiben, um gesund zu bleiben.
🇷🇺 По моему мнению, важно регулярно заниматься спортом, чтобы оставаться здоровым.
📌 Ich bin der Auffassung - Я придерживаюсь точки зрения (мнения)
🇩🇪 Ich bin der Auffassung, dass Männer im Haushalt helfen sollen.
🇷🇺 Я придерживаюсь той точки зрения, что мужчины должны помогать по хозяйству.
📌 Ich stehe auf dem Standpunkt, dass ... — Я считаю
🇩🇪 Ich stehe auf dem Standpunkt, dass regelmäßige Bewegung für ein gesundes Leben unerlässlich ist.
🇷🇺 Я придерживаюсь точки зрения, что регулярная физическая активность необходима для здоровой жизни.
📌 Ich bin der Ansicht, dass ... — У меня такое мнение, что ...
🇩🇪 Ich bin der Ansicht, dass kultureller Austausch das gegenseitige Verständnis fördert.
🇷🇺 Я считаю, что культурный обмен способствует взаимопониманию.
📌 Meine Stellung dazu ist … — Моя позиция — …
🇩🇪 Meine Stellung dazu ist, dass die Digitalisierung des Bildungswesens sowohl Chancen als auch Herausforderungen mit sich bringt.
🇷🇺 Моя позиция заключается в том, что цифровизация системы образования несёт как возможности, так и вызовы.
📌 Ich bin sicher - Я уверен
🇩🇪 Ich bin sicher, dass es morgen regnet.
🇷🇺 Я уверен, что завтра пойдет дождь.
📌 Ich sehe das so: ... — Я вижу это так: …
🇩🇪 Ich sehe das so: Umweltschutz sollte für uns alle oberste Priorität haben.
🇷🇺 Я вижу это так: охрана окружающей среды должна быть для нас всех высшим приоритетом.
📌 Ich bin überzeugt = Ich bin der (festen) Überzeugung, dass ... - Я (твёрдо) убежден
🇩🇪 Ich bin davon überzeugt, dass Sie recht haben.
🇷🇺 Я убежден в том, что Вы правы.
📌 Ich zweifle nicht - Я не сомневаюсь
🇩🇪 Ich zweifle nicht daran, dass er pünktlich kommt.
🇷🇺 Я не сомневаюсь в том, что он вовремя придет.
📌 Es sieht (nicht) so aus, als ob ... — Это (не) выглядит так, будто …
🇩🇪 Es sieht so aus, als ob das Meeting länger dauern würde als geplant.
🇷🇺 Похоже, что встреча продлится дольше, чем планировалось.
📌 Mir scheint, als ob ... — Мне кажется, будто …
🇩🇪 Mir scheint, als ob er die Wahrheit verheimlicht.
🇷🇺 Мне кажется, будто он скрывает правду.
📌 Ich möchte hervorheben/ unterstreichen, dass ... — Я хочу подчеркнуть/ отметить, что …
🇩🇪 Ich möchte hervorheben, dass die Zusammenarbeit im Team entscheidend für den Erfolg eines Projekts ist.
🇷🇺 Я хочу подчеркнуть, что командная работа имеет решающее значение для успеха проекта.
Учить немецкий легко, когда всё под рукой! Наш курс для самостоятельного изучения позволяет заниматься в любое удобное время, получить сертификат, и задавать вопросы куратору, который всегда готов помочь. Занятия проходят на интерактивной платформе, где вы сможете развивать все навыки — от письма до разговорной практики. Присоединяйтесь и учитесь с комфортом, ведь для этого нужен только доступ в интернет!
Немецкий самоучитель для начинающих

Как убедить собеседника на немецком

Бывает такое, что ваш собеседник колеблется и никак не может решиться на ваше предложение. Давайте разберем полезные фразы, которые помогут нам переубедить собеседника на немецком языке, особенно, если вы начали спорить.

➡️ Auf Vorschläge zögernd reagieren

(нерешительно реагировать на предложения)
🇩🇪 Und das ist gut?
🇷🇺 А это хорошо?

🇩🇪 Also, ich weiß nicht. Das hört sich ja nicht so toll an.
🇷🇺 Я даже не знаю. Это выглядит (дословно "слышится") не так уж классно.

🇩🇪 Ist das nicht eher langweilig / uninteressant / ... ?
🇷🇺 Это разве не скучно/ неинтересно / ...?

🇩🇪 Das kann ich mir nicht vorstellen.
🇷🇺 Я не могу себе это представить.

➡️ Jemanden überzeugen/begeistern

(кого-то убедить/вдохновить)
🇩🇪 Glaub mir. Das ist mal etwas Anderes / Neues / Besonderes.
🇷🇺 Поверь мне. Это кое-что другое / новое / особенное.

🇩🇪 Unsinn!
🇷🇺 Невероятно!

🇩🇪 Das ist unmöglich!
🇷🇺 Это невозможно!

🇩🇪 Probier / Versuch das doch mal.
🇷🇺 Попробуй / Попытайся же.

🇩🇪 Sieh das doch positiv / nicht so negativ.
🇷🇺 Смотри на это позитивно / не так негативно.

🇩🇪 Bist du denn gar nicht neugierig?
🇷🇺 Тебе разве совсем не любопытно?

🇩🇪 Das lohnt sich bestimmt.
🇷🇺 Это определенно стоит того.

➡️ Sich überzeugen lassen

(позволить себя переубедить)
🇩🇪 Du hast Recht.
🇷🇺 Ты прав.

🇩🇪 Das ist wahr.
🇷🇺 Это правда.

🇩🇪 Schon gut.
🇷🇺 Ну хорошо.

🇩🇪 ... ist doch/ja wirklich mal etwas Anderes / Neues / Besonderes.
🇷🇺 ... это же правда что-то другое / новое / особенное.

🇩🇪 Lass uns da hingehen.
🇷🇺 Давай пойдем туда.

🇩🇪 Abgemacht!
🇷🇺 Договорились!

🇩🇪 Alles klar.
🇷🇺 Все ясно.

🇩🇪 Einverstanden.
🇷🇺 Согласен/ Согласна.

🇩🇪 Gern(e).
🇷🇺 С удовольствием.

🇩🇪 Ich habe nichts dagegen.
🇷🇺 Я ничего не имею против.

🇩🇪 Vielleicht / Kann sein.
🇷🇺 Может быть.
Хотите выучить немецкий для жизни в Германии или подготовиться к экзамену? Нужно подтянуть грамматику, расширить словарный запас и разговориться на немецком? На наших групповых и индивидуальных онлайн-занятиях по немецкому языку мы подробно изучаем все лексические и грамматические темы, чтобы вы могли уверенно применять новые знания на практике. Записывайтесь на пробный урок и оцените качество нашего обучения. Мы подберем для вас лучшего преподавателя! Занятия проходят онлайн в Zoom и на образовательной платформе школы.

Отказ на немецком языке: фразы для любых ситуаций

➡️ Einen Vorschlag ablehnen

(отклонить предложение)
🇩🇪 Ich kann leider nicht.
🇷🇺 К сожалению, я не могу.

🇩🇪 Vielleicht das nächste Mal.
🇷🇺 Может быть в другой раз.

🇩🇪 Es tut mir leid, ich habe keine Zeit.
🇷🇺 Мне очень жаль, у меня нет времени.

🇩🇪 Ich bin leider beschäftigt.
🇷🇺 К сожалению, я занят.

🇩🇪 Ich habe viel zu tun.
🇷🇺 У меня много дел.

🇩🇪 Ich habe schon einen Termin.
🇷🇺 У меня уже назначена встреча.

🇩🇪 Lassen Sie mich bitte in Ruhe!
🇷🇺 Оставьте меня, пожалуйста, в покое!

🇩🇪 Hören Sie sofort damit auf!
🇷🇺 Прекратите немедленно!

🇩🇪 Es reicht jetzt!
🇷🇺 Хватит!
Попробовать бесплатно

Как соглашаться с кем-то на немецком

🇩🇪 Das stimmt
🇩🇪 Das ist richtig
🇩🇪 Das ist wahr
🇷🇺 Это точно, это правда

🇩🇪 Genau! Einverstanden! Richtig!
🇷🇺 Точно! согласен!
🇩🇪 Sie haben Recht.
🇷🇺 Вы правы.

🇩🇪 Ich sehe das auch so / genau so.
🇷🇺 Я думаю так же.

🇩🇪 Ich bin der gleichen Meinung.
🇷🇺 Я такого же мнения.

🇩🇪 Ja, das kann ich mir gut vorstellen.
🇷🇺 Да, я могу себе хорошо это представить.

Как попросить совет или посоветовать кому-то что-то на немецком?

Как попросить человека, помочь вам принять какое-то решение? А как дать полезный совет самому? Давайте выучим полезные фразы на немецком языке, которые вам точно пригодятся!

➡️ Um Rat bitten - просить совета

🇩🇪 Was sollte ich machen?
🇷🇺 Что мне следует делать?
🇩🇪 Was passt zu mir?
🇷🇺 Что мне подойдет?
🇩🇪 Hast du einen Tipp für mich?
🇷🇺 У тебя есть совет для меня?
🇩🇪 Könntest du mir einen Rat geben?
🇷🇺 Ты не мог бы дать мне совет?
🇩🇪 Was würdest du mir empfehlen?
🇷🇺 Чтобы ты мне порекомендовал?

➡️ Ratschläge geben - давать советы

🇩🇪 Dagegen sollst du unbedingt was tun!
🇷🇺 Против этого тебе нужно безусловно что-то делать!
🇩🇪 Es wäre am besten, wenn du ...
🇷🇺 Было бы лучше всего, если бы ты ...
🇩🇪 An deiner Stelle würde ich ...
🇷🇺 На твоем месте я бы ...
🇩🇪 Mit ... habe ich nur gute (schlechte) Erfahrungen gemacht.
🇷🇺 С ... у меня был позитивный (негативный) опыт.
🇩🇪 Ich empfehle dir ...
🇷🇺 Я рекомендую тебе ...
🇩🇪 Mach doch ...!
🇷🇺 Займись же ...!
🇩🇪 Wie wäre es mit ...?
🇷🇺 Как насчет ...?
Немецкий самоучитель для продолжающих

Рассказываем о своем опыте на немецком

Иногда нам очень хочется поделиться своим личным опытом с собеседником на немецком языке. Возможно, вы куда-то ездили, где-то побывали и теперь хотите рассказать об этом. Построить такой рассказ можно на основе стандартных вопросов и готовых устойчивых выражений, которые вам нужно самостоятельно дополнить.

🇩🇪 Wo waren Sie?
🇷🇺 Где Вы были?

🇩🇪 Nach der Schule/ dem Studium ... war ich in ...
🇷🇺 После школы/учебы я был(а) в ...

🇩🇪 Wie lange waren Sie dort?
🇷🇺 Как долго Вы там были?

🇩🇪 Ich war dort ...
🇷🇺 Я был(а) там ...

🇩🇪 Was haben Sie dort gemacht?
🇷🇺 Что Вы там делали?

🇩🇪 Ich habe ... / Ich musste ...
🇷🇺 Я ... / Я должен был ...

🇩🇪 Was haben Sie vermisst?
🇷🇺 По чему Вы скучали?

🇩🇪 Am meisten habe ich ... vermisst.
🇷🇺 Больше всего я скучал(а) по ...

🇩🇪 Ich fand es traurig, dass ...
🇷🇺 Я считала, что это грустно, что ...

🇩🇪 Was war Ihr schönstes Erlebnis?
🇷🇺 Какое у Вас было самое лучшее впечатление?

🇩🇪 Am besten hat mir ... gefallen.
🇷🇺 Больше всего мне понравилось ... .

🇩🇪 Es hat mir super gefallen, dass ...
🇷🇺 Мне очень понравилось, что ...

🇩🇪 Gab es etwas, was nicht so schön war?
🇷🇺 Было ли что-то, что было не так прекрасно?

🇩🇪 Ich musste immer ... Das hat mir nicht so gut gefallen.
🇷🇺 Я должен был все время ... Это мне не очень нравилось.
Бесплатный курс по немецким артиклям и падежам

Волноваться на немецком языке. Как показать, что тебе не все равно?

У нашего друга или знакомого что-то случилось и мы беспокоимся за него? Давайте разберемся, как выразить свои переживания на немецком языке и выучим необходимые нам для этого слова и выражения.
🇩🇪 Was ist los?
🇷🇺 Что случилось?

🇩🇪 Ist alles in Ordnung?
🇷🇺 Все в порядке?

🇩🇪 Ich habe Angst vor ...(+ Dativ)
🇷🇺 Я боюсь ...

🇩🇪 Hoffentlich muss ich nicht ins Krankenhaus / zum Arzt fahren.
🇷🇺 Надеюсь мне не надо ехать в больницу или к врачу.

🇩🇪 Das finde ich aber traurig.
🇷🇺 Я считаю, что это печально.

🇩🇪 Oh, das tut mir wirklich sehr / echt leid.
🇷🇺 О, мне действительно очень / искренне жаль.

🇩🇪 Hoffentlich hast du nichts Schlimmes!
🇷🇺 Надеюсь, у тебя ничего серьезного!

🇩🇪 Ich hoffe, alles ist in Ordnung.
🇷🇺 Надеюсь, что все в порядке.
Хотите выучить немецкий язык, но не знаете с чего начать? Попробуйте индивидуальные занятия онлайн в нашей школе. Записывайтесь на пробный урок и оцените качество нашего обучения. Мы подберем для вас лучшего преподавателя! Занятия проходят онлайн в Zoom и на образовательной платформе школы. А еще вам помогут выучить немецкий до нужного уровня, подготовиться к экзамену и избавиться от языкового барьера разговорный клуб, а также курсы в записи и специальные курсы для детей.
Бесплатный курс по немецким предлогам