Хотите бесплатный урок? 💭 Сделайте пост в соцсети
Полезные материалы о немецком языке от BerlinerDeutsch.ru

Рассматривать - betrachten или besichtigen? Какой из этих глаголов выбрать?

Особенности употребления
Записаться на пробный урок

В немецком языке есть 2 очень похожил глагола: betrachten и besichtigen. Давайте разберемся, чем они отличаются и в каких ситуациях их стоит употреблять.

1️⃣ betrachten – рассматривать что-то не двигаясь, стоя на месте, а так же окидывать взглядом какой-то неподвижный предмет.


🇩🇪 Sie betrachtet das Bild sehr genau
🇷🇺 Она внимательно рассматривает картину

✔️ Глагол betrachten употребляется так же по отношению
к абcтрактным понятиям:

🇩🇪 Ich habe dieses Problem kritisch betrachtet
🇷🇺 Я критически рассматривал эту проблему

✔️ В переносном значении - рассматривать, то есть считать чем-то

🇩🇪 Sie betrachtet ihn als guten Freund
🇷🇺 Она рассматривает его / считает хорошим другом

Попробовать бесплатно

2️⃣ besichtigen – осматривать что-либо, передвигаясь по городу/выставке и т.д.; совершать обход, чтобы осмотреть (как инспектор)


🇩🇪 Gestern haben wir die Stadt besichtigt
🇷🇺 Вчера мы осмотрели город

🇩🇪 Darf ich die Wohnung besichtigen?
🇷🇺 Можно мне осмотреть квартиру?

Записаться на пробный урок