Немецкий онлайн » Бесплатные материалы » Уровень А1 »
Написать официальное письмо или E-Mail может понадобиться не только на экзамене, но и в реальной жизни. Давайте познакомимся с основными требованиями для официального стиля в немецком языке.
1️⃣ Вначале нашего приглашения нужно обязательно написать обращение.
🇩🇪 Sehr geehrte Frau Müller
🇷🇺 Глубоко уважаемая Госпожа Мюллер
🇩🇪 Sehr geehrter Herr Müller
🇷🇺 Глубоко уважаемый Господин Мюллер
🇩🇪 Sehr geehrte Damen und Herren
🇷🇺 Глубоко уважаемые дамы и господа
Последнее обращение мы используем в том случае, если нам неизвестно, кто получит наше письмо.
🇷🇺 Глубоко уважаемая Госпожа Мюллер
🇩🇪 Sehr geehrter Herr Müller
🇷🇺 Глубоко уважаемый Господин Мюллер
🇩🇪 Sehr geehrte Damen und Herren
🇷🇺 Глубоко уважаемые дамы и господа
Последнее обращение мы используем в том случае, если нам неизвестно, кто получит наше письмо.
Учить немецкий легко, когда всё под рукой! Наш курс для самостоятельного изучения позволяет заниматься в любое удобное время, получить сертификат, и задавать вопросы куратору, который всегда готов помочь. Занятия проходят на интерактивной платформе, где вы сможете развивать все навыки — от письма до разговорной практики. Присоединяйтесь и учитесь с комфортом, ведь для этого нужен только доступ в интернет!
2️⃣ После обращения нам нужно поставить запятую, и с новой строки продолжить предложение на немецком с маленькой буквы.
Что можно сказать дальше? Это зависит от темы письма.
🇩🇪 Vielen Dank für die Einladung, ich komme gern.
🇷🇺 Большое спасибо за приглашение, я с удовольствием приду.
🇩🇪 Ich entschuldige mich für meine Verspätung.
🇷🇺 Я прошу прощения за свое опоздание.
🇩🇪 Es tut mir sehr leid, aber morgen kann ich nicht zum Termin kommen.
🇷🇺 Мне очень жаль, но завтра я не смогу прийти на встречу.
🇩🇪 In diesem Sommer mache ich meinen Deutschkurs in Berlin.
🇷🇺 Этим летом я буду проходить курсы немецкого в Берлине.
🇩🇪 Vielen Dank für Ihren Brief.
🇷🇺 Большое спасибо за Ваше письмо.
🇩🇪 Vielen Dank für Ihre schnelle Antwort.
🇷🇺 Большое спасибо за Ваш быстрый ответ.
🇩🇪 Ich beeile mich Ihnen zu melden, dass...
🇷🇺 Я спешу Вам сообщить, что...
🇩🇪 Es freut mich, Ihnen mitteilen zu können, dass...
🇷🇺 Мне приятно вам сообщить, что...
🇩🇪 Aus diesem Anlass möchte ich Sie informieren, dass...
🇷🇺 По этому случаю я хочу Вас проинформировать, что...
🇩🇪 Leider muss ich Ihnen mitteilen, dass...
🇷🇺 К сожалению, я должен Вам сообщить, что...
🇩🇪 Vielen Dank für die Einladung, ich komme gern.
🇷🇺 Большое спасибо за приглашение, я с удовольствием приду.
🇩🇪 Ich entschuldige mich für meine Verspätung.
🇷🇺 Я прошу прощения за свое опоздание.
🇩🇪 Es tut mir sehr leid, aber morgen kann ich nicht zum Termin kommen.
🇷🇺 Мне очень жаль, но завтра я не смогу прийти на встречу.
🇩🇪 In diesem Sommer mache ich meinen Deutschkurs in Berlin.
🇷🇺 Этим летом я буду проходить курсы немецкого в Берлине.
🇩🇪 Vielen Dank für Ihren Brief.
🇷🇺 Большое спасибо за Ваше письмо.
🇩🇪 Vielen Dank für Ihre schnelle Antwort.
🇷🇺 Большое спасибо за Ваш быстрый ответ.
🇩🇪 Ich beeile mich Ihnen zu melden, dass...
🇷🇺 Я спешу Вам сообщить, что...
🇩🇪 Es freut mich, Ihnen mitteilen zu können, dass...
🇷🇺 Мне приятно вам сообщить, что...
🇩🇪 Aus diesem Anlass möchte ich Sie informieren, dass...
🇷🇺 По этому случаю я хочу Вас проинформировать, что...
🇩🇪 Leider muss ich Ihnen mitteilen, dass...
🇷🇺 К сожалению, я должен Вам сообщить, что...
3️⃣ Переходим к основной части письма:
если это приглашение - напишите, во сколько и где будет проходить вечеринка, если это извинение за опоздание - опишите причину и скажите, что подобное больше не повторится и т.д.
🇩🇪 Die Feier beginnt um 17 Uhr im Restaurant "Altes Dorf".
🇷🇺 Праздник начнется в 17 часов в ресторане "Altes Dorf".
🇩🇪 Ich hatte die Verspätung, weil ich bei dem Arzt war.
🇷🇺 Я опоздал, потому что был у врача.
🇩🇪 Ich brauche die genauere Information über die Deutschkurse.
🇷🇺 Мне нужна точная информация о курсах немецкого.
🇩🇪 Ich möchte mich herzlich für Ihre Unterstützung bedanken.
🇷🇺 Хочу выразить искреннюю благодарность за вашу поддержку.
🇩🇪 Wir sind interessiert an einer Zusammenarbeit mit Ihrem Unternehmen.
🇷🇺 Мы заинтересованы в сотрудничестве с вашей компанией.
🇩🇪 Gemäß unserem Telefonat sende ich Ihnen die benötigten Informationen.
🇷🇺 Согласно нашему разговору, высылаю Вам необходимую информацию.
🇷🇺 Праздник начнется в 17 часов в ресторане "Altes Dorf".
🇩🇪 Ich hatte die Verspätung, weil ich bei dem Arzt war.
🇷🇺 Я опоздал, потому что был у врача.
🇩🇪 Ich brauche die genauere Information über die Deutschkurse.
🇷🇺 Мне нужна точная информация о курсах немецкого.
🇩🇪 Ich möchte mich herzlich für Ihre Unterstützung bedanken.
🇷🇺 Хочу выразить искреннюю благодарность за вашу поддержку.
🇩🇪 Wir sind interessiert an einer Zusammenarbeit mit Ihrem Unternehmen.
🇷🇺 Мы заинтересованы в сотрудничестве с вашей компанией.
🇩🇪 Gemäß unserem Telefonat sende ich Ihnen die benötigten Informationen.
🇷🇺 Согласно нашему разговору, высылаю Вам необходимую информацию.
Хотите выучить немецкий для жизни в Германии или подготовиться к экзамену? Нужно подтянуть грамматику, расширить словарный запас и разговориться на немецком? На наших групповых и индивидуальных онлайн-занятиях по немецкому языку мы подробно изучаем все лексические и грамматические темы, чтобы вы могли уверенно применять новые знания на практике. Записывайтесь на пробный урок и оцените качество нашего обучения. Мы подберем для вас лучшего преподавателя! Занятия проходят онлайн в Zoom и на образовательной платформе школы.
4️⃣ Если вам нужно попросить о переносе или отмене встречи, используйте максимально вежливые выражения.
🇩🇪 Könnten wir den Termin auf nächste Woche / nächsten Dienstag verschieben?
🇷🇺 Могли бы мы перенести встречу на следующую неделю / следующий вторник?
🇩🇪 Es tut mir sehr leid, aber ich muss unseren Termin absagen.
🇷🇺 Мне очень жаль, но я должен отменить нашу встречу.
🇷🇺 Могли бы мы перенести встречу на следующую неделю / следующий вторник?
🇩🇪 Es tut mir sehr leid, aber ich muss unseren Termin absagen.
🇷🇺 Мне очень жаль, но я должен отменить нашу встречу.
5️⃣ В конце нужно написать заключительное предложение.
🇩🇪 Vielen Dank im Voraus.
🇷🇺 Большое спасибо заранее.
🇩🇪 Schicken Sie mir bitte die Information per E-Mail.
🇷🇺 Отправьте мне, пожалуйста, информацию по электронной почте.
🇩🇪 Ich warte auf Ihre Antwort.
🇷🇺 Я жду Вашего ответа.
🇩🇪 Bitte teilen Sie mir in Ihrem Antwortschreiben mit,…
🇷🇺 Сообщите мне, пожалуйста, в ответном письме,…
🇩🇪 Könnten Sie uns bitte mehr Informationen zu diesem Thema geben?
🇷🇺 Не могли бы вы предоставить нам больше информации по этому вопросу?
🇩🇪 Sobald es Neuigkeiten in der Angelegenheit gibt, werde ich mich bei Ihnen wieder melden.
🇷🇺 Как только будут новости по этому вопросу, я вам сообщу.
🇩🇪 Könnten Sie mir bitte diese Information schicken?
🇷🇺 Не могли бы Вы отправить эту информацию?
🇩🇪 Können Sie uns bitte weitere Einzelheiten mitteilen?
🇷🇺 Могли бы Вы сообщить нам дополнительные подробности?
🇩🇪 Bitte teilen Sie uns mit, ob Sie verfügbar sind.
🇷🇺 Пожалуйста, дайте нам знать, доступны ли Вы для контакта.
🇩🇪 Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
🇷🇺 Для получения дополнительной информации я Вам с удовольствием помогу.
🇩🇪 Ich stehe Ihnen gerne für Rückfragen zur Verfügung.
🇷🇺 Я с удовольствием отвечу на ваши вопросы.
🇷🇺 Большое спасибо заранее.
🇩🇪 Schicken Sie mir bitte die Information per E-Mail.
🇷🇺 Отправьте мне, пожалуйста, информацию по электронной почте.
🇩🇪 Ich warte auf Ihre Antwort.
🇷🇺 Я жду Вашего ответа.
🇩🇪 Bitte teilen Sie mir in Ihrem Antwortschreiben mit,…
🇷🇺 Сообщите мне, пожалуйста, в ответном письме,…
🇩🇪 Könnten Sie uns bitte mehr Informationen zu diesem Thema geben?
🇷🇺 Не могли бы вы предоставить нам больше информации по этому вопросу?
🇩🇪 Sobald es Neuigkeiten in der Angelegenheit gibt, werde ich mich bei Ihnen wieder melden.
🇷🇺 Как только будут новости по этому вопросу, я вам сообщу.
🇩🇪 Könnten Sie mir bitte diese Information schicken?
🇷🇺 Не могли бы Вы отправить эту информацию?
🇩🇪 Können Sie uns bitte weitere Einzelheiten mitteilen?
🇷🇺 Могли бы Вы сообщить нам дополнительные подробности?
🇩🇪 Bitte teilen Sie uns mit, ob Sie verfügbar sind.
🇷🇺 Пожалуйста, дайте нам знать, доступны ли Вы для контакта.
🇩🇪 Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
🇷🇺 Для получения дополнительной информации я Вам с удовольствием помогу.
🇩🇪 Ich stehe Ihnen gerne für Rückfragen zur Verfügung.
🇷🇺 Я с удовольствием отвечу на ваши вопросы.
🇩🇪 Ich bitte um Ihr Verständnis.
🇷🇺 Прошу понять.
🇩🇪 Wir schätzen Ihre Zusammenarbeit sehr.
🇷🇺 Мы очень ценим Ваше сотрудничество.
🇩🇪 Wir hoffen auf eine positive Antwort Ihrerseits.
🇷🇺 Надеемся на положительный ответ с вашей стороны.
🇩🇪 Wir bitten um eine schnelle Bearbeitung dieses Anliegens.
🇷🇺 Просим об оперативном рассмотрении данного вопроса.
🇩🇪 Anbei finden Sie die angeforderten Dokumente.
🇷🇺 В приложении вы найдете запрошенные документы.
🇩🇪 Im Anhang finden Sie...
🇷🇺 В приложении Вы найдете...
🇩🇪 Bitte bestätigen Sie den Erhalt dieses Schreibens.
🇷🇺 Пожалуйста, подтвердите получение этого письма.
🇷🇺 Прошу понять.
🇩🇪 Wir schätzen Ihre Zusammenarbeit sehr.
🇷🇺 Мы очень ценим Ваше сотрудничество.
🇩🇪 Wir hoffen auf eine positive Antwort Ihrerseits.
🇷🇺 Надеемся на положительный ответ с вашей стороны.
🇩🇪 Wir bitten um eine schnelle Bearbeitung dieses Anliegens.
🇷🇺 Просим об оперативном рассмотрении данного вопроса.
🇩🇪 Anbei finden Sie die angeforderten Dokumente.
🇷🇺 В приложении вы найдете запрошенные документы.
🇩🇪 Im Anhang finden Sie...
🇷🇺 В приложении Вы найдете...
🇩🇪 Bitte bestätigen Sie den Erhalt dieses Schreibens.
🇷🇺 Пожалуйста, подтвердите получение этого письма.
6️⃣Передаем приветы (с новой строчки и без знаков препинания)
Mit freundlichen Grüßen
7️⃣И подписываемся (вначале имя, потом фамилия)
Katharina Berliner
Полезные фразы для написания официальных писем:
Freude ausdrücken | Выражаем радость
🇩🇪 Schön, dass Sie an mich gedacht haben.
🇷🇺 Хорошо, что Вы обо мне подумали.
🇩🇪 Ich habe mich sehr gefreut.
🇷🇺 Я очень обрадовался.
🇩🇪 Ich bin sehr froh, dass ...
🇷🇺 Я очень рад, что ...
🇩🇪 Ich freue mich (sehr) auf ...
🇷🇺 Я (очень) радуюсь ... (чему-то предстоящему)
🇷🇺 Хорошо, что Вы обо мне подумали.
🇩🇪 Ich habe mich sehr gefreut.
🇷🇺 Я очень обрадовался.
🇩🇪 Ich bin sehr froh, dass ...
🇷🇺 Я очень рад, что ...
🇩🇪 Ich freue mich (sehr) auf ...
🇷🇺 Я (очень) радуюсь ... (чему-то предстоящему)
sich bedanken | Благодарим
🇩🇪 Ich danke Ihnen für ...
🇷🇺 Я благодарю Вас за ...
🇩🇪 Ich bedanke mich für ...
🇷🇺 Я благодарен за ...
🇩🇪 Vielen Dank für die Einladung.
🇷🇺 Большое спасибо за приглашение.
🇷🇺 Я благодарю Вас за ...
🇩🇪 Ich bedanke mich für ...
🇷🇺 Я благодарен за ...
🇩🇪 Vielen Dank für die Einladung.
🇷🇺 Большое спасибо за приглашение.
sich entschuldigen | Извиняемся
🇩🇪 Entschuldigen Sie bitte, dass ...
🇷🇺 Извините, пожалуйста, что ...
🇩🇪 Das tut mir leid.
🇷🇺 Мне очень жаль.
🇩🇪 Ich entschuldige mich für ...
🇷🇺 Я прошу прощения за ...
🇩🇪 Leider konnte ich nicht kommen.
🇷🇺 К сожалению, я не смог прийти.
🇷🇺 Извините, пожалуйста, что ...
🇩🇪 Das tut mir leid.
🇷🇺 Мне очень жаль.
🇩🇪 Ich entschuldige mich für ...
🇷🇺 Я прошу прощения за ...
🇩🇪 Leider konnte ich nicht kommen.
🇷🇺 К сожалению, я не смог прийти.
jemanden einladen | Приглашаем кого-то
🇩🇪 Ich lade Sie herzlich zu meiner Party /am Samstag / ... ein.
🇷🇺 Я приглашаю Вас сердечно на мою вечеринку / в субботу/ ... .
🇩🇪 Ich mache eine Party und möchte Sie einladen.
🇷🇺 Я устраиваю вечеринку и хотел бы Вас пригласить.
🇷🇺 Я приглашаю Вас сердечно на мою вечеринку / в субботу/ ... .
🇩🇪 Ich mache eine Party und möchte Sie einladen.
🇷🇺 Я устраиваю вечеринку и хотел бы Вас пригласить.
auf eine Einladung reagieren | Реагируем на приглашение
🇩🇪 Vielen Dank für die Einladung, ich komme gern.
🇷🇺 Большое спасибо за приглашение, я с удовольствием приду.
🇩🇪 Vielen Dank, dass Sie an mich gedacht haben.
🇷🇺 Большое спасибо, что Вы обо мне подумали.
🇩🇪 Ich danke Ihnen für die Einladung und komme bestimmt.
🇷🇺 Я благодарю Вас за приглашение и точно приду.
🇩🇪 Vielen Dank, aber ich kann leider nicht kommen.
🇷🇺 Большое спасибо, но я, к сожалению, не смогу прийти.
🇩🇪 Vielen Dank, aber das geht leider nicht.
🇷🇺 Большое спасибо, но у меня не получится.
🇩🇪 Vielen Dank, aber leider bin ich am Wochenende in Köln.
🇷🇺 Большое спасибо, но я, к сожалению, на выходных буду в Кельне.
🇷🇺 Большое спасибо за приглашение, я с удовольствием приду.
🇩🇪 Vielen Dank, dass Sie an mich gedacht haben.
🇷🇺 Большое спасибо, что Вы обо мне подумали.
🇩🇪 Ich danke Ihnen für die Einladung und komme bestimmt.
🇷🇺 Я благодарю Вас за приглашение и точно приду.
🇩🇪 Vielen Dank, aber ich kann leider nicht kommen.
🇷🇺 Большое спасибо, но я, к сожалению, не смогу прийти.
🇩🇪 Vielen Dank, aber das geht leider nicht.
🇷🇺 Большое спасибо, но у меня не получится.
🇩🇪 Vielen Dank, aber leider bin ich am Wochenende in Köln.
🇷🇺 Большое спасибо, но я, к сожалению, на выходных буду в Кельне.
einen Termin verschieben | Переносим встречу
🇩🇪 Können wir den Termin auf nächste Woche / nächsten Dienstag verschieben?
🇷🇺 Можем ли мы перенести встречу на следующую неделю / следующий вторник?
🇷🇺 Можем ли мы перенести встречу на следующую неделю / следующий вторник?
Хотите выучить немецкий язык, но не знаете с чего начать? Попробуйте индивидуальные занятия онлайн в нашей школе. Записывайтесь на пробный урок и оцените качество нашего обучения. Мы подберем для вас лучшего преподавателя! Занятия проходят онлайн в Zoom и на образовательной платформе школы. А еще вам помогут выучить немецкий до нужного уровня, подготовиться к экзамену и избавиться от языкового барьера разговорный клуб, а также курсы в записи и специальные курсы для детей.